12 inglise laule, me elu valesti
Vormimine / / December 19, 2019
1. Corona - rütmi Night🌃👟
- Originaaltekst: «See on rütm ööd».
- Mida me mõistame: "Zeses se se Reebok Nike."
See on lihtne mõista, et rütm ööd abil "rütmi öö" kui lause on kirjutatud. Aga hääldus ei ole kõige lihtne: snarling inglise "er" interdental "z". Pole ime, et voolus sõnad siin kuulnud palju spordiga margi.
See on suurepärane näide meeles pidada, et enne pärisnimesid artikkel ei kannata ja Nike lugeda inglise keeles, "HrjaMenüüd ", mitte" Nike ", sest kõik harjunud.
2. DNCE - Cake poolt Ocean🍰🌊😏
- Originaaltekst: «Hoian lootes me süüa kooki ookeani».
- Mida me mõistame: "Loodetavasti me süüa kooki lähedal ookeani."
Olgem tõlkida kogu salm.
Rääkige mulle kallis. Ma lähen pime see magus-magus iha. Jätame meie mõtetes ja minna kuradi hull. Hoian lootes me süüa kooki ookeani. |
Rääkige mulle kallis. Ma lähen pime see magus, magus soov. Olgem kaotas pea ja kurat, saada koos meelt. Ma ei kaota lootust, et me ikkagi "süüa kooki" ookeanis. |
Kummaline, kas pole? Sellise kirg koogid ma ei öelnud isegi Carlson. Ja kõik, sest see laul ei ole söömise komme.
Süüa kooki ookeani - eufemism seksimise rannas. Nüüd, kui midagi teavad, et ei nõustu piknikule rannas.proovida tasuta
3. Lady Gaga - Paparazzi⛪
- Originaaltekst: «Põhjus sa tead, et beebi I».
- Mida me mõistame: "Quasimodo beebi ah."
Enne koori tabas umbes Paparazzi teise lõhkemist teadmiseks, "Notre Dame de Paris". Aga tegelikult ei ole Quasimodo. See on kõik, sest põhjus - sõnalises versioon sest, Mis tähendab "sest". Sõna saab kirjutada ülakoma alguses: sest. Tsiteeritud line - silmapliiats tunnustamise armastus.
Sest sa tead, et beebi I ... Ma olen su suurim fänn. Annan teile kuni sa armastad mind. Papa-paparazzi. |
Sest sa tead, kullake, ma ... I - teie suurim fänn. Ma saadan teie üle, kuni sa armastad mind. Papa-paparazzi. |
4. No Doubt - Ära Speak🤧
- Originaaltekst: «Nii et palun lõpetage selgitab».
- Mida me mõistame: "Tatt terasest liimi."
Alates 1996. aastast on paar lahku ja igatsetud laulu vene keeles. Nad laulavad koos nii hästi kui võiks. Ja saatel pisaraid kostus kõik. Nüüd depressnyashek Mul on hunnik muid laule, kuid kõik on sama me aru, üks kord ja alatiseks lõpu otsik ja liimi.
Ära räägi. Ma tean, just see, mida sa räägid. Nii et palun lõpetage selgitab - Ära ütle mulle, sest see on valus. |
Vait. Ma juba tean, mida sa ütled. Ma palun mingit selgitust - See ei ole vajalik. Nad tegid mulle haiget. |
5. Ed Sheeran - A Team👩🎓
- Originaaltekst: «Ja nad ütlevad, et ta on A-klassi meeskond, ummikus tema unistamine».
- Mida me mõistame: "Ta on tipptasemel, tema elu ärkveloleku unistus."
Väga. Kurb. Song. Aga sõnad võivad segadusse keegi, kes teab hindamise süsteem Inglismaal ja Ameerikas. - see on kõrgeim punktisumma, mis on sarnane meie "suurepärane". Jääb tunne, et laulu räägib loo suurepärane õpilane, kuid midagi unistused ja inglid. Reaalsus on julm. A meeskond - "Team A". Nii Inglismaal nimetatakse inimest istub raske narkootikumide nagu heroiin. Laul on laulnud umbes tüdruk-junkie nimega Angel, mis Ed Sheeran METKui ta rääkis varjupaigast. Ummikus oma unerežiimi abil "kinni nende grozah reaalsus." Ilmselt viitab seisundi narkojoovet.
6. Secret Service - kell kümme Postman🕙🤢
- Originaaltekst: «Kümme kell postiljon, too mulle oma kirjas».
- Mida me mõistame: "Kümme kohta tups Postiljon Bryn E koolera."
Nüüd see laul mängitakse välja arvatud retroradiostantsiyah. Aga peaaegu kõik on kuulnud, et esineja küsib postiljon, et tuua ta soole infektsioon. Asi on selles, et laulja hääldab sõna kiri briti aktsent, neelamine topelt t. Kuna "tema kirja" muutub "Hyo l'ea". Association ilmne. Muide, 10:00 postiljon - postiljon, kes tuleb 10:00. Inglise keeles, nagu järgmises vormis: näiteks kuulus kella viie tee - pärastlõunane tee.
7. Ace of Base - kõik, mis tal Wants🥗🚚
- Originaaltekst: «Kõik, mis ta tahab on teine laps».
- Mida me mõistame: "Taimne kandjad izenaze beebi."
Teine nostalgiline lugu, et me laulame omal moel. Koor, palju kuulda "taimsed kandjad" asemel kõik, mis ta tahab - "mis iganes ta tahab."
8. Queen - I Want to Break Free😳🚽
- Originaaltekst: «Ma tahan vabaneda. Jumal teab! Jumal teab, ma tahan vabaneda ».
- Mida me mõistame: "Ai SBSTA et end vabaks murda. Kurat... mida?! ".
Samuti armastan seda laulu ja see bänd. Aga arg kõrvad toidetakse palju. Väga palju nagu võimas cry Freddie "GAD Nouza" kohta töötlemata Vene sõna. Nii saate harida neid, kes ei tea, inglise ja vastik itsitab koori, ütleb. jumal teab tähendab "Jumal teab." See fraas saab kasutada positiivselt nagu laulu: Jumal teab, et ma tahan vabaneda - "Jumal teab, kuidas (palju) Ma tahan vabaks murda." Aga see võib olla ka ekspressiooni kahtlust: "Jah Jumal teab!".
9. Kakskümmend üks piloodid - Rõhutas Out🤔
- Originaaltekst: «Soovivad võiksime aega tagasi keerata».
- Mida me mõistame: "Mushvikiton pool tank."
See versioonis on muutunud populaarseks tänu nõuda Mail.ru.
Teised kasutajad võivad dešifreerida salapärane "mushvikiton" ja mõista, et see on lugu stressis. See on laulnud Soovivad võiksime pöörduda tagasi aega vana hea päeva - "Ma tahaksin pöörduda tagasi aega, et minna vana hea päeva."
Registreerige kohtuprotsessi õppetund
10. Bomfunk MC - Freestyler🎤💥
- Originaaltekst: «Freestyler! Rock mikrofoni ».
- Mida me mõistame: "Freestyle! Rakamakafo ".
Nii et sa tead, mis on taga salapärane "rakamakafo", ilma milleta ei ole kulu, ei disco algab nullist. Rock mikrofoni see tähendab midagi "Blow mikrofoni." Inglise verbi kivide kasutatud, et edendada või imetlust. Näiteks hüüumärki Su isa kivid! See tähendab "Sul on lahe isa!".
11. Linkin Park - Kaotatud Echo🗣️🤪
- Originaaltekst: «Nende lubadustest sügaval».
- Mida me mõistame: "John sis promisiz Broken idioodid."
Ära usu oma kõrvu: ühtegi kõnet nimede laulu. Inglise, see tunduda solvanguna idioot või idioot. Lost in Echo väga poeetiline.
Nendes lubadustest sügaval Iga sõna abistruktuurides kaja. Nii viimane vale ma näen läbi. Seekord ma lõpuks lasta minna. |
Nendes lubadusi, et olete rikkunud sisimas, Iga sõna abistruktuurides kaja. See viimane vale ma näen otse läbi. Seekord ma lõpuks lasta minna. |
Tegelikult öelda "südames" on sagedamini kasutatud väljend sügaval. Aga luule mis tahes keeles elab oma seaduste, kus pall valitseb riimi ja meeter, mitte loodud väljend.
12. 50 saadetud - kommid Shop🍭
- Originaaltekst: «Ma võtan teid kommipood, ma lasen teil lakkuda pulgakomm».
- Mida me mõistame: "Ma võtan teid kommipood ma lasen teil lakkuda pulgakomm".
Võibolla sa juba tead, et see laul ei räägi "kukk" on kinni. Aga kui mitte, siis tuleb valmistada, et lapsepõlv on möödas. Koosneb seksuaalse euphemisms rohkem kui täis.
Hotellis või tagaküljel rent, Rannas või pargis, see iganes teid. Sain magic stick, ma olen armunud arst. Kas teie sõbrad teasin "teie" hooaeg kuidas kaardunud I gotcha. |
Hotellis või Backseat renditud auto, Rannas või parklas - Kuidas teile meeldib kõige rohkem. Mul on võlukepp, ma olen arst ja maiuspala armastus. Sõprade pin up, sa oled nii minusse purustada. |
Nagu näete, ja seda laulu kirg väljendub magusus. Aga seal on palju kasulikku kõnekeelne väljendeid. Et olla midagi või keegi - "Palun vali". Näiteks Ma olen arvesse tennis - "Mulle meeldib tennis." Ma olen nii temasse - "Ma olen kõrvuni armunud." On tärganud keegi Samuti tähendab see "hulluks minna keegi."
Saa tasuta õppetund
Kas teil on inglise laule, kus kuulete midagi imelikku? Jagage oma "rakamakafo" kommentaarid!
Tekst kasutab hinnapakkumisi fragmendid laulud järgmised autorid: Francesco Bontempia, Annerley Emma Gordon, Giorgio Spagna, Pete Glenister, Michael Gaffey, Robin Fredriksson, Mattias Larsson, Joe Jonas, Justin Tranter, Stefani Germanotta, Rob Fusari, Gwen Stefani, Eric Stefani, Ed Sheeran, Secret Service, Jonas Berggren, Ulf Ekberg, John Deacon, Tyler Joseph, Raymond Ebanks, JS16, Linkin Park, Curtis Jackson, Scott Storch.
Rohkem rõõmsameelne kogud🇬🇧
- «Stopp, et kutt!». Inglise fraasid aidata rasketes olukordades puhkusel
- 17 väljendeid, et ainult aru plusse
- 8 Vene sõnu ja väljendeid, mis kõlab nagu vannun sõnu ameeriklased