Pasta või pasta? 20 sõna, et olete valesti kasutatud mitmuse
Vormimine / / December 19, 2019
1. "Lepingu", mitte "leping"
See sõna mitmuses sageli muutub elava vaidluse objektiks need, kes on omamoodi Vene keeles. Vaatamata sellele, et uued eeskirjad ei pane rõhku esimesel silbil ( "Leping"), mitmuse vormi võib siiski olla ainult üks: "Lepingud".
2. "Treenerid" ja mitte "treener"
Keset World Cup jalgpall sõna kasutatakse enamasti, kuid mitte alati õigesti. Kirjanduse norm ütleb, mehelik mitmuses sõna, mis lõpeb konsonandi kirja, moodustub lõpuks s: "Treenerid on andnud selgeid juhiseid meeskond."
3. "Cream" ja mitte "koor"
Arvatakse, et ilu tööstuse spetsialistid on omal moel hääldada ja kirjutada mõned sõnad, mis on otseselt seotud nende töö. Aga eeskirjade kohaselt Vene keel ei ole erand: On tõsi, et öelda "koor".
4. "Kaste", mitte "hõlptulu"
Need, kes töötavad restoranis äri ja sageli usuvad, et vorm "kaste" kohe annab teile professionaalse. Kuid need, kes teavad reegleid, öeldes vaid: "Väga maitsev kastmed" ja "pitsa ei unusta panna erinevaid kastmeid."
5. "Lennujaamad" asemel "Airport"
Kas sa armastad reisimine või eelistavad mõõta eluviisi, vorm "lennujaama" ei tohiks olla osa teie sõnavara. Ja kui kõne on lubatud kasutada rohkem kõnekeelne vormis kirjalikult on ainult üks standard: "Kõik lennujaamad Roomas tõttu suletud elemendid" ja "Moskva lennujaamades tegutsevad tavaliselt."
6. "Direktorite" asemel "direktorid"
Nagu ka eelmisel juhul, seal on ainult üks kindel võimalus kirjalikult - seekord lõpuni tööd: "Direktor". Näiteks: "Kohtumisel osales direktorid kõik koolid linna" ja "direktor nii ettevõtte osakondade toimunud üldkoosolekul."
7. "Doktor," ja mitte "Doctor"
Mis tähendavad sõnad elukutse, see ei ole nii selge. Täna, ainus tõeline vorm - "arst". Näiteks: "Paljud lõpetajad lähevad arsti juurde" ja "Arstid ei saa anda kindlat vastust." Sellistel juhtudel on parem kontrollida sõnastik - nii usaldusväärsed.
8. "Tomatid" ja mitte "tomat"
Enamiku mehelik nimisõnad mis lõpeb raske kaashäälik, omastava mitmusetunnuseks iseloomulik Naine. Ja sõna "tomatid" - ei ole erand: "kaalutakse siis, pool kilogrammi tomateid" ja "lisame rohkem tomatid pizza."
9. "Baklažaan", mitte "baklažaan"
jätkates köögivili teema. On vähemalt üks sõna mitmuses omastavas käändes tekitab küsimusi. Sel juhul "baklažaan" korratakse saatus "tomat", "Ilma baklažaan hautis on võimatu ette valmistada" ja "Prescription taimsed kaaviar on viis baklažaan."
10. "Makaronid" ja mitte "pasta"
Kui tegemist on pool tassi, mitte populaarne magustoit, paljud meist ei saa minna vastata õige sõna on mitmuses. Niisiis, Mitmuse omastavas on ainult üks õige vorm "pasta".
11. "Grusiinid", mitte "Gruusia"
Grusiinid - on kellegi perekonnanimi. "Grusiinid" - see on Mitmuse omastavas. Samamoodi asju ja sõnu, mis moodustavad teistest rahvustest: "tatarlased", mitte "tatarlased", "genotsiid", mitte "armeenlased" ja "baškiiri", mitte "baškiiridel".
12. "Kocherog", mitte "pokkerit"
Kuigi olukord, kui peame kasutama seda sõna mitmuses, on vaevalt usutav igapäevaelus, on vaja veel teada õige valik. Mitmuse omastavas on õige: "Kuus kocherog".
13. "Sox" ja mitte "sokk"
Erinevalt eelmisest, see on sõna enamik meist tarbida iga päev. Neile, kes ei mäleta, anna vihje: kulumise Mitmuse omastavas - nimi kuulsaks 2000ndate laulja nimega Nicholas. Sokid ja ei "sokk".
14. "Stocking" asemel "sukad"
Sukad, erinevalt sokid, kõik on täpselt vastupidine. Kunagi ammu oli levinum "sukad", kuid aja jooksul on kaotanud oma lõpp. Täna sõnaõigusega järgmiselt: "uue paari sukki."
15. "Saapad", mitte "saapad"
Nagu "sukad", sõna "saapad" oli varem lõppu Naine mitmuses omastava. Kuid lihtsustatud keeles. Täna, nad ütlevad "boot", näiteks: "See paar talve saapad kestab rohkem kui ühe hooaja."
16. "Kingad" asemel "kingad"
"Kingad" - nii kunagi öelda, kes peaks mitte ainult mood, vaid ka oma kõnes. Sarnaselt teiste sõnadega objektid, mis on kulunud jalad (välja arvatud sokid), õige vorm Mitmuse omastavas on lühike. "Võtsin ühe paari kingi" ja "No kingad liiva kõndida mugavam."
17. "Vahvlid" ja mitte "vahvel"
Täna, paljud kohvikud ja restoranid pakuvad vahvlid Erinevate täidistega. Ja see on häbi, kui keegi parandab teid, kui läheb rääkida sel teemal. Memoreerima: "Komplekt kahest vahvlid mustika kastmega, palun" ja "Ma olen väga rahul nende Viini vahvlid."
18. "Manger" asemel "sõim"
Teine raske juhul, mis varem või hiljem silmitsi kõik vanemad, et määrata kindlaks oma lapse lastetuba. Kui nad võtavad seda sealt, see läheb niimoodi:
19. "Gossip" ja mitte "kuulujutt"
kuulujutt palju mitte ainult põhjustada ärritust, kuid ka piinlikkust. Vastavalt kaasaegsetele standarditele Vene Mitmuse omastavas - "kuulujutt". See on õige öelda: "Ma olen nii väsinud need kuulujutud" ja "See seaduseelnõu on täis kuulujutte."
20. "Dona" ja mitte "alt"
Mitte iga teadlane kohe moodustab õige mitmuses nimisõna "alt". Teine oleks sõna "alt," me vähemalt aeg-ajalt, kuid kuulevad, kuid "Dona" - see on midagi uut. Siiski õigus öelda seda nii: "Doña veini pudelid" ja "Doña Punane ja Must meri."
Mis muud liiki sõnu sa tead? Jagage kommentaare.
Kirjutada hästi - on kasulik oskus, ja arendada see ei ole nii raske. Parim viis - läbi "esialgne"Vaba ja järsud kursuse loova kirjutamise Layfhakera toimetajad. Leiad teooria, palju näiteid ja kodutöö. Õigus - see on lihtsam katse ülesanne ja saada meie autor. Telli!