«Stopp, et kutt!». Inglise fraasid aidata rasketes olukordades puhkusel
Vormimine / / December 19, 2019
* Bitch palun! - slängi. Tähendab "Ärge sõitke!", "Oh nafig!". Võite rääkida oma sõpradele, kuid võõraste inimestega tänaval ei ole seda väärt. See oli esimene õppetund, ja nüüd liikuda edasi keerulisemad olukorrad.
Sa kahtluse piiril
Tollikontrolli kõik tunne natuke kurjategijad. See on nagu välja supermarket ilma shopping - tundub, et teil on mõnevõrra kahtlusalune.
vana anekdootDialoogi piiril:
- Rahvus?
- vene keeles.
- Amet?
- Ei, lihtsalt külastavad.
Kindlasti olete juba tead standard küsimus Visiidi eesmärk: «? Mis on teie külastuse eesmärk» A «Turism» või «Shopping» on hea. Aga võite küsida, ja midagi muud.
- ohtlike ainete
Küsimused pomm ja lõhkeainete - see on puhas formaalsus. Kuid paljud oma piirivalvurite määratud, ja mis kõige tähtsam - ärge püüdke nali: "Jah, 10 tükki."
Kas teil on midagi keelatud oma kohvri / käsipagas? - Sa oled õnnelik midagi keelatud kohver / käsipagasis?
Kas sa veavad narkootikume / relvad / plahvatusohtlikke aineid? - Sa uimasti- / relvad / lõhkeainete?
Kui kuulete mõnele neist küsimustest, tilk kõike vaimukus ja vastus: «Ei, mitte midagi» - «Ei, mitte midagi."
- finantsid
Rohkem kui 10 000 dollarit sularaha deklareerida, et valvurid ei küsi, kui palju valuuta sa oled õnnelik.
Iga sularaha? - kannad raha?
Kui palju raha teil on? - Kui palju raha sa pead nendega?
Kui palju raha te tuua? - Kui palju raha sa oled õnnelik?
Kui palju välisvaluutas sul on? - Kui palju teie välisvaluutas?
Mul on viissada eurot. - Mul on 500 eurot.
Ma ei ole sularaha, vaid krediitkaarte. - Mul ei ole raha, vaid kaarte.
- sugulased
Kas teil on sugulasi Euroopa Liidus? - Kas teil on sugulasi Euroopa Liidus?
Kas mõni teie pereliikmed elavad Itaalias? - Keegi oma pere elab Itaalias?
Ei, keegi. - Ei, ei.
Jah, minu õde töötab Saksamaal. - Jah, mu õde töötab Saksamaal.
Minu vanemad elavad Bulgaarias. - Jah, mu vanemad elavad Bulgaaria.
Inglise sõna õde ja vend mõeldud ainult õed-vennad ja õde. Kui sa räägid nõod, kasutada sõna nõbu.
- viibimise
Kaua sa peatud Inglismaal? - Kui kaua sa Inglismaal?
Kui sa peatud? - Kui sa peatud?
Olen viibib Inglismaal kaks nädalat. - Ma tulen Inglismaal kaks nädalat.
Olen üürinud korteri Wall Street. Siin on minu reservatsiooni. - Ma üürida korter Wall Street. Siin on minu broneeringud.
Olen broneerinud toa Kesk London hotellis. - Ma broneeritud tuba Kesk-Londonis.
- Shuteyki
Nali võimalik ainult siis, kui piirivalve algatab naljakas dialoogi. Näiteks küsib ta, millised on teie plaanid pühad või bullet Vene kontseptsioone. Sel juhul saate uhkeldama või kiitust tema aktsent.
Zdravstvuite! Dobrij den!
Wow, oma vene on fantastiline! - Wow, sa oled nii jahtuda vene keeles rääkima!
Ma lähen kraam mu nägu pasta iga päev. - Ma lähen iga päev söövad pasta.
Registreeru klassi
Sa lähed maksma
- maksekaardi
Kas soovite maksta dollarites / eurodes või kohalikus valuutas? - Kas sa tahad maksta dollarites / eurodes või kohalikus valuutas?
Kas soovite kasutada krediitkaarti või sularahaautomaadi? - Te maksate deebet- või krediitkaardiga?
Uuri eelnevalt oma panga kasumlik maksma välismaal oma kaardi.
- nr nalichki
Kas ma saan kasutada Apple / Google Pay? - Teil on võimalik maksta Apple / Google Pay?
Kas teil on kontaktivaba maksed? - Kas teil on kontaktivaba makse?
Kas teil saab maksta krediitkaardiga? - Kas teil saab maksta krediitkaardiga?
- Me ei ole kontroll
Võib mul saamist palun? - Kas ma palun kontrollige?
- raha
Vabandage, kust võib leida ATM? - Vabandage, kust võib leida ATM?
Kas on olemas ekstra komisjonile sularaha väljavõtmine? Kui palju on komisjon? - On sularaha väljavõtmine? Kui palju?
ATM - akronüüm Pangaautomaat. Hääldatakse "hei tee uh".
sa zaplutali
- küsida suundades
Ma olen eksinud. Kuidas ma saan keskele? - Ma kaotasin. Ära ütle mulle, kuidas saada kesklinnas?
Kas te palun näita mulle kaardil, kus me oleme praegu? - Kas sa näita mulle kaardil, kus me oleme praegu?
- Transpordi
Milline buss ma peaksin saada Central Park? - Millisel buss saad Central Park?
Kus on lähim metroojaam? - Kus on lähim metroojaam?
Kas sa tead, mis kell on järgmine rong? - Ei tea, millal järgmine rong?
- Ärge minge sinna
Vabandust, kus on see buss läheb? - Oh, ja kui see buss läheb?
Vabandame, võtsin vale bussi! - Vabandust, ma võtsin vale bussi!
Nii et see buss ei lähe peajaama, teeb seda? Okei, mul on vaja saada välja siis. - Mis see buss ei lähe pearaudteejaamast? Siis ma pean minema.
Oh, jama. - Siin on pannkook.
Kas soovite süüa
Mõned toidud heli sama inglise ja vene keeles. Näiteks supp - supp ja salat - salat. Aga see trikk ei tööta muid roogi. Jõudes sõna "kala" inglise stiilis, võite kergesti saada ribi silma - praad. Või otsustab süüa biskviit ja saada küpsiseid, sest küpsised - see on nad.
- Kas sa oled taimetoitlane
Kas on mingeid loomsete saaduste see roog? - Selles tassi on loomsete saaduste?
Kas see taimetoitlane / vegan roog? - See taimetoitlane / vegan sööki?
Ma ei söö liha ja mune. Mida ma saan tellida? - Ma ei söö liha ja mune. Mida ma saan tellida?
- Te olete allergiline
Ma olen allergiline gluteeni. Kas teil on gluteenivaba pitsa? - Ma olen allergiline gluteeni. Kas teil on gluteenivaba pitsa?
Kas on mingeid maapähklid see kaste? Mul on allergia. - See kaste süüa maapähkleid? Olen allergiline seda.
Olen laktoositalumatust. Kas sa veenduda puudub meierei see roog? - Ma olen laktoositalumatusega. Kas sa selgitada, kas on see roog piimatooted?
- vali jook
Sooviksin klaasi veini. Mis oleks parim vaste mu tassi? - ma juua klaasi veini. Mis on kombineeritud parem minu tassi?
Kas sa soovitaksid meid midagi head kohalikku veini? - te ei teata meile hea kohalik vein?
Kas teil on käsitöö õlu? - Kas te olete käsitöö õlut?
Kas ma saaksin klaasi vahuveini / ikka vee tükk sidruni? - Kas ma saaksin klaasi gaseeritud / gaseerimata vett sidruni viiludega?
- Nad tõid vale toit
Mul on kahju, aga see pole see, mida ma tellisin. - Vabandust, aga see pole see, mida ma tellisin.
Ma ei mõista seda praad. Ma tellisin tuunikala salat. - Ma ei mõista praad. Ma tellisin salat tuunikalaga.
- vale konto
Vabandame, on viga. Me ei mõista seda porgandikook. - Vabandust, seal peab olema mingi viga. Me ei mõista porgandikook.
Seal on neli klaasi veini arve, kuid meil oli vaid kaks. - Seis oli neli klaasi veini, kuid meil on ainult kaks.
Kas sa räägid tänaval (A? Mis?)
- Me ei kuule ega ei saa aru
Vabandame, mida sa ütlesid? - Vabandust, mida sa ütlesid?
Kas te palun rääkige aeglasemalt? - Kas sa aeglustada?
Ma ikka ei saa, mida sa räägid. Kahjuks - Ma ei saa ikka aru, mida sa räägid. Kahjuks
- Jututuba midagi
Välismaal on kultuuri ilmalik vestlus - small talk. Näiteks, kui sa seisad line ja viskab paar sõna ilmast või teie reisi sealsamas. Suurepärane võimalus praktiseerida oma inglise.
Kas see on teie esimene kord siin? - Olete siin esimest korda?
Kas teile meeldib selline ilm? Ma arvan, et see on pigem hot! - Kas teile meeldib ilm? Liiga kuum minu jaoks.
Mul on aega oma elu siin! - Ma olen siin suurepärane aeg.
Kas olete olnud basseini veel? Oli vee kena? - Sa oled juba ujus basseinis? Nagu Vodička?
Eile õhtul oli mul tapja õhtusöök, et restorani. Sa peaksid seda proovida! - Eile oli mul lahedam õhtusöök restoranis. Soovitame!
- hajutada stereotüübid
Ei, see ei ole külm kogu aeg Venemaal. - Ei, mitte kogu aeg külm Venemaal.
Tegelikult ei ole meil viina hommikusöögiks. - Tegelikult me ei joo viina hommikusöögiks.
Ma ei ole näinud karu minu elus. - Ma ei ole kunagi minu elus näinud karu.
Midagi läks valesti
- Sa kaotasid midagi
Ilmselt ma kaotasin oma toa võti. - Ma arvan, et ma kaotasin toa võti.
Kas olete näinud kaamera ümber? Ma ei leia seda kuskil. - siis ei kohanud kaamera? Kusagil ma ei leia seda.
- Sul on midagi varastatud
Minu rahatasku varastati. - Ma varastas rahakott.
Ma olen lihtsalt oli rüüstatud. Nad võtsid mu telefon. - Ma olen lihtsalt röövitud. Võtsin telefoni.
Lõpetage see kutt! Ta varastas mu kott! - Hoidke see kutt! Ta varastas mu kott!
- Sa tunned halb
Ma ei tunne end hästi. - Ma olen hea.
Ma hakkan haigeks, peatage auto. - Ma tunnen haige, peatage masin.
Mul on äge peavalu. - Mul on äge peavalu.
Ma sõin midagi halba. - ma sõin midagi valesti.
Ma olen hungover nagu põrgu. Kas keegi on aspiriini? - Mul on kohutav pohmell. Kas kellelgi on tabletochku aspiriini?
- Meelitada tähelepanu hädaolukorras.
Abi! - Help!
Kutsuge politsei. - Kutsuge politsei.
Kiirabi kutsuda. - Kutsuge kiirabi.
Kas arst? - Seal on arst?