Kuidas õppida kaht võõrkeelt samal ajal
Vormimine / / December 19, 2019
See postitus on kirjutatud üks kandidaate autorlust Layfhakere Dmitri Kashcheyev. Lihtsalt, kui palju sulle meeldib materjali, see sõltub sellest, kas ta oleks kirjutada meie blogis. Väljenda oma tänulikkust vajutades ühte või mitut nuppu sotsiaalse kaardi jagamist või kirjalikult oma mõtteid kommenteerida.
Tavasuhtumise et uuring kahte võõrkeelt toob paratamatult kaasa segadust ja tekkimist "putru" in pea, vaid oma kogemuste ja kogemusi erinevaid professionaalse filoloogid ei saa öelda kindlalt, et see ei ole nii.
Et tõhusalt õpetada vaid kahte võõrkeelt, siis peab vastama järgmistele tingimustele:
1. Vähemalt üks uuritud keeles ei tohiks olla väiksem kui keskmine tase omandiõiguse. Sa võid õppida mõlemas keeles nullist, kuid sel juhul probleem on keeruline ja meetod kaotab tõhusust. Parem õppida ühes keeles keskmisele tasemele ja seejärel liikuda edasi järgmise sammu juurde.
2. Kasuta viide materjalide tõlgitud keeleti №1 №2 või lihtsalt selgitav sõnastikke ilma tõlketa laiendatud selgitust. Siin tähelepanuväärselt sobi ühegi õppematerjalidele, raamatud, Podcaste ja nii edasi.
3. Jagage kogu aeg õpib kiiresti ja aeglaselt faasid. Ajal kiire faas, proovige vähendada kasutamist emakeeles. Plunge ülepeakaela sihtkeeles. Kui sa õpetad kamp "Inglise-Hiina" - täiesti unustada Venemaa segmendi internetis. Loe ingliskeelse ressursside shtudiruet meetodeid õpib hiina keele pakutud inglise keelt autorid. Sa väga kiiresti märgata, kuidas inglise keeles muutub järk-järgult emakeel teile kui kunagi varem. Paljud laused, komplekt väljendeid sa ei mäleta lihtsalt, ilma "memorization", vaid ikka ja jälle, et täita neid teksti. Ajal aeglane faas - jätkata uuring eespool kirjeldatud skeemi, vaid seda ei ole nii intensiivne. Vastasel juhul võib tekkida olukord, kui väga töödelda keele õppimise siis vihane, ja see toob paratamatult kaasa kaotus motivatsiooni ja arengut depressioon. Lõppude lõpuks, me oleme kerge ja lihtne teha ainult seda, mida toob meile rõõmu ja naudingut.
4. Unustage stereotüüp, et parim on õppinud keeli samal ajal rühm, näiteks või Saksa romaani. Kõige tähtsam - õppida keeli, mis on huvitav. Ainult sel juhul on võimalik säilitada "kaitsme", et saavutada vastuvõetaval tasemel.
5. Paide uuring võõrkeelte tund (ajal aeglane faas) kuni 3-4 tundi päevas (kiire faas). See peab olema täidetud nii tööpäeviti ja nädalavahetustel.
Tuleb märkida, et liikumine toimub järsku. See on normaalne. Eesmärk kiire faas - kiire sõnavaras, sõnavara. Kuigi aeglane faas teenib ühendada õppimist ja valmistuda järgmiseks "hüpata."
See meetod võimaldab mitte ainult õppida kahes keeles, vaid ka hoida neid meeles, mistõttu on võimatu unustada tahes.
Ja mis trikke te kasutate kahe võõrkeele õppimist?