Suurepärane kontekstuaalse sõnastik, mis erineb teistest suitsetamine Traditsioonilisem tõlget. TranslateIt võib tõlkida sõna lihtsalt juhtides kursor see ükskõik millise rakenduse, sealhulgas PDF-dokumente. Tõlkeprotsessi hetkega. Nr clipboards ei kopeeri-kleebi navol hiire - sai tõlge.
Programm on lisaks sõnastik, mis palju piisavat toetust, kuna sõnaraamatute StarDict XDXF ja avatud formaate. Arv sõnastikud paljusid formaate nende üle kuuesaja (saate isegi leida tõlkimine sõnaraamatu minu lemmik esperanto). Üldiselt programm väärib masthevnogo pealkiri igaüks, kes töötab teksti paljudes keeltes (näiteks on suurt huvi mulle). Esialgu programmi existents tõlge neljas keeles (inglise, saksa, hispaania, vene), võimalust tõlkida lauseid, Voice hääl inglise ja saksa sõnad emakeel, auto keeles tõlge. Programm on varustatud keerukamaid funktsioone nagu adaptiivne morfoloogia, tõlkimine, tõlge sõnu, kirjutatud õigekirjavead.
Muide, uue versiooni programmi TranslateIt! Deluxe for MacJa isegi postitatud MakRadare intervjuu arendaja programmi.
Külastage programmi veebilehel: http://www.translateit.ru/index.html.