"Ei ole viga": laitmatu vene keele tähtsaid dokumente
Veebiteenused / / December 24, 2019
Word lihtsalt ignoreerib sõna "brändi" või "asümmeetriline", nagu õige, samas näitab viga sõna "blogija". Ta ei hooli, sa oled välja "Moscow City" või "linna Moskva." Umbes kirjavahemärke üldjuhul ei mainita. See on põhjus, miks te ei tohiks tugineda õigekirjakontroll mootor, kui te valmistada jätkub, äri ettepaneku või muu olulise dokumendi. See on parem küsida ühekordne abi professionaalse toimetaja. Ja me teame, kus nad on lihtne leida.
Kindlasti sa ei tahan vaielda sõna kirjapildi sõna, kuid ta andis, sest kool on möödas juba teatud arvu aastaid tagasi, olles kindel oma teadmisi vene keele. Eriti siis, kui ta tuli keeruline sõnu nagu "retrokinopokaz" või käänamine nimed nagu geel. Ja siis Artful nimed geograafiliste kohtades, osakeste "ei" ja "ei", samuti laenates võõrkeeli. Viimane on eriti ohtlik: Praktika on just loodud nende normide, kuid erinevatest allikatest ikka kirjutada neid erinevalt. Üldiselt Vene keel on nii hea, ja nii salakaval.
Sa ei taha vaadata asjatundmatu silmis klientidele, tööandja või asutus? Andke oma teksti kontrollida spetsialistid - nii et sa korvab mainega seotud riske ning suutma rahulikult magada. Kuhu minna? Exchange vabakutselisi - esimene asi, mis pähe tuleb. Seal on odav, kiire ja kvaliteetne! In midagi eespool kindlasti on õnnelik. :) Teine variant - ühiskond elab korrektorid "
pole vigu». Ja see versioon tundub palju usaldusväärsem.korrektuur
Veebiteenuse liidese on väga lihtne: täitke tagasiside vorm, lisage tekst dokumendi ja teenuste eest tasumine. Muide, hind on demokraatlik: 68 rubla A4 printida 12. pin (üle 3000 tähemärki ilma tühikuteta). Päeva jooksul saad teksti tagasi (minu puhul üldse umbes kõik kulus veidi üle kolme tunni). Töötajad "No error" highlight grammatika ja kirjavahemärkide parandused sinine - see on standard korrektuur.
korrektuur
Erijuhtudel, saate tellida ja redigeerimismuutusi, kuid see teenus on eraldi läbirääkimisi. Mida see sisaldab? Sest vastus, me pöördus looja projekti.
Wake toimetuse (stilistilise teksti muutmine) ei ole veel kantud standard pakett meie teenuseid. Kuigi teksti põhjal, et meil on kontrollida, et see, mida on vaja teha, tundub, vaikimisi. Kuid paljud kliendid on väga kinni oma "kunstiline stiilis" ja ei taha teda välistada. Oleme isegi olnud juhtumeid, kus toimetajad lihtsalt ei loe saadetud ja lisatakse stiili muutusi. See põhjustas rahulolematust klientide paljud arvavad, et selline parandus rikub oma loomingulise idee. Kulude toimetuse - 108 rubla leheküljel A3 formaadis, samal ajal korrektuur ja korrektuur - 154 rubla per sheet.
Oleg Gant
tellimuse muutmine
Ärikeskkonnas on eripakkumine - igakuist teenust teenuste üle 19 950 rubla, mis sisaldab 300 lehekülge dokumente. Tähelepanuväärne on, et kasutamata lehed ei põle, ja üle heategevusorganisatsioonidele - haruldane nähtus, kas pole?
Oleg Gant, projektijuht, "No error"Projekt on tõepoolest sotsiaalse, kuid ma ei saa seda täielikult mitteärilisel, 50% tulu läheb saidi sisu (web hosting, töö koordinaator) ja 50%, et toetada sotsiaalset avaliku projekte. Pakume tasuta sertifikaate osalejate sotsiaalse kontrolli tekstid häkkimismaraton (Võidutöö), samuti mittetulundusühingud nende taotlusel.
Projekt ei ole avaliku või erasektori rahastamise. Kogukonna koosneb praegu korrektor 42 erinevatest riikidest.
Kontakt ja teie taotlust ei eirata.
järeldus
kirjutab TASSAastal 2015, vaid 2% 93700 osalejad "kokku diktaat"Kirjaoskus sai üle viie. On lihtne eeldada, et suur osa kiitusega langes õpetajate ja õpetajate vene keele. See on põhjus, miks te ei tohiks tugineda oma tugevuse, kui te valmistada jätkub, äri ettepaneku või mistahes muu oluline dokument on kallim. See on parem küsida ühekordne abi professionaalse toimetaja.