«Mängud - riskantne ettevõtmine, kuid võitja võtab kõik". Intervjuu Pavel Tokarev asutaja mäng lokaliseerimine stuudio INLINGO
Töökohtade / / December 27, 2019
Pavel Tokarev - asutaja projekti tõlkida arvuti ja mobiilimängud eri keeltes. Lokaliseerimine lubab mängijatel avastada projektide loodud kõikjal maailmas. Me rääkisime ärimees ja avastanud suhe nõuda tõlkijad, miks 20-aastased väljendanud erinevalt ja milliseid mänge ta hakitud ise.
Pavel Tokarev
Asutaja INLINGO mäng lokaliseerimine stuudio.
"Mõnikord on vaja lahti saada reaalsuseks ja Tugevneda"
- Millal te esimest korda kokku puutuda arvuti mängu tööstusele?
- Nagu paljud, hakkasin osaleda mängud algkoolis - 1998. aastal või veelgi varem. Mäletan, et sigarettide väärt 6 rubla ja kriisi hind tõusis koguni 30 rubla. Sel hetkel ma lihtsalt suitsutatud ja mängu mänginud. Ma isegi õnnestus püüda punkte lindid. Isa töötas teise piloodi, toodud riigist kusagil konsooli, ja me seda lihtsalt ei rebeneks.
- Mis on mäng lummatud kõige tähtsam?
- See on kogemus, et ei ole võimalik saada tegelikult. Elasin Novokuibyshevsk - tavaline tööstuslik linn. Muidugi, aeg-ajalt death palli hoovis ja läks spordiklubid
Aga mäng ikka tundus huvitavam elukutse. See aktiivsuse vorm, mida ma otsisin ise. Sel juhul raske hasartmängusõltuvuse Ma ei saa helistada ise: tol ajal ei olnud projektide regulaarselt või antud, nii et ost oli ühekordne ja üsna haruldased.Nagu teismeline, ma ei olnud ühtegi keelatud vahenditega muutuva tegelikkusega - minu tõusud olid sigareti ja kerge alkoholi. Võrreldes kõigi nende mängude tunduda palju cool ajaviide.
Gaming - parim asi, mis võib juhtuda, et inimkonna. Aasta aasta järel, üldise arengu Olen jälginud inimeste arv, kes on vanglas. Võin öelda, et kindel on parandada statistika, mis tähendab, et agressiivsust muutub madalam. Ma tahan uskuda, et mängud sellele kaasa aidata.
Kui inimene ikka halb, palju parem kui ta lahkub koos pea Dota 2 kui alkohol. Virtuaalne maailm aitab täita sisemise tühjuse ja säilitada maksas. See on kõige ohutum viis kompenseerida gravitatsiooni kogenud lastele ja täiskasvanutele.
Mõnikord on vaja saada eemale tegelikult ja Tugevneda siis tagasi.
- Miks sa tahad lahkuda reaalsus?
- Ma kasvasin üles koht, mis vaevalt nimetada Barvikha. Osa tuttav mu õue on vanglas või isegi surma. Kõik, mis on näidatud seriaal "Brigada", toimus minu ees - selles koolis dvizhuha ajal 90s. Starshaki lahendada reaalne asi, ja väikesed kogu selle kujutada.
Muidugi, olukord, kus ma elasin, kuidas see mõjutab minu arusaam maailmast. Ma ei saa öelda, et reaalsus raevunud mind, kuid mäng See oli minu jaoks võimalus hingata. Nad mängisid rolli õli, mis aitab mootoril ei seiskuks hõõrdumise tõttu.
- Millal hakata mõtlema oma äri mängutööstuspartneritega?
- See oli 2012. aastal, ja sel ajal oli mul töötada ettevõtte müügi treener suurettevõtted, "Eldorado», DNS, LG. Kõik midagi, kuid ma haaratud klassikaline kriisi, millega puutuvad kokku paljud perioodil 27.-30 aastat: oli ümberkorraldamine väärtusi. Ma selgelt aru, et rolli palgatud töötaja ei ole enam rahul mind. Keha keeldus liikuma samas suunas.
Et seda olukorda muuta, hakkasin test erineva kujundusega: vasakul vabakutseline kui äri treener, ta püüdis tema kätt logistika- ja edasimüügi juriidilised teenused. Üks kõige olulisem pürgimisi müük positsiooni tõlkebüroo. Pärast aastast projektitöö, sain aru, et ta ei arene. Ühel õhtul istusime koos kolleegidega ja arutada, mis probleem on. Ma ütlesin, et me teeme kõik tõlked järjest - meditsiini-, õiguslikke, tehnilisi ja sa pead keskenduda midagi üks. Käigus vestlus oli objekti mängud, mistõttu ma püüdsin. Mulle tundus, et see on kasvav valdkond, mis on huvitav mulle.
Järgmise kolme kuu, ma suletud kõik projektid, mis ma töötasin enne ja keskendunud ainult mängu lokaliseerimine. See oli raske, sest kõik, mis ma olen teinud varem, ei ole enam tähtsust. Olin tegelenud ainult võrgumüüke kuid minna isikliku kohtumise arendaja Moskva, kui ma olen Samara, ei ole võimalik. Mul oli kirjutada ja kõne kõigile. Aja jooksul oli mul võimalus saada mõned tellimused ja jõupingutusi meie meeskonna katse suurte ettevõtete puhul. jõumõõtetoosi õnneKuna hetkel nad otsivad ainult töövõtjad.
- Millised projektid olid esimesed?
- See oli suur projekt tõlge korea vene keelde. Nimi ei tohi väljendada, kahjuks: see on soodne. Peale tema tegime mängud firmalt WebGames. Äri koostöö on osutunud väga viljakaks: me oleme õppinud otsima tõlkijad ja hinnata neid. Meie meeskond tõlgitud Korea vene keelde, siis inglise keeles ja koos temaga kõiki olulisemaid Euroopa keeli: hispaania, prantsuse, saksa, itaalia.
Lokaliseerimine - osa turundus. Te saate kulutada miljon dollarit, et arendada, kuid säästa raha tõlkimise ja see on negatiivne mõju edu mängu.
Muidugi, kui projekt ei käivitu õigeaegselt või ei saada sihtrühma, isegi täiuslik lokaliseerimine ei päästa, kuid kui kõik osutus, keskendudes eri turgudel võib oluliselt parandada olukorda.
"Tõlkijad istuvad kodus kogu päeva ja suhelda ekraanil ainult"
- Millised on etapid lokaliseerimine on protsess?
- Zero faasi - valmistada. Uurime mängu ja vaadata teksti kunstiteos. Kui nime iseloomu, asukoha, mängu mehaanikat või kontrolli korratakse mitu korda, mõiste tuleks tõlkida samamoodi. Järgimiseks need nüansid, me arendajad luua sõnastik.
Siis, kui võimalik, püüame rääkida tootjate ja kirjanikud, et paremini mõista, millistel publiku ajastatud mängu ja mida peidetud tähendusi varjatud teksti. Need on olulised punktid, mis peaksid rohkem teada enne töö alustamist.
Järgmine etapp - valida tõlkijad. Meie meeskond üle 150 spetsialistid kogu maailmas. Me valime inimesi, kes räägivad nõutud Keelepaari, ja oleme spetsialiseerunud teatud žanri. On mehi, kes on cool tõlkida fantaasiaTeadlikud spetsiifikat mängu Blizzard pikka aega või lõigatakse Perfect World.
Kui valik on tehtud, hakkame harida inimesi. See on ülesanne projektijuhid: nad abi spetsialistide saada mugav ja seejärel kasutage küsimustele kontrollida, kuidas nad alluvad. Pärast seda tõlkijad mängida, vaadata teaserid ja õppida sõnastik mõista täpselt, mida nad tegelevad.
Kolmas etapp - tõlge. Loogika on väga lihtne: algsest keelest inglise, ja siis - et need, kes küsida kliendi. Seejärel algab korrektuur. See võib olla täielik või osaline. Inglise alati kontrollida täielikult ja teistes keeltes, kui aega on vähe, saab vaadata katkendeid. Kuid sel juhul peame olema kindlad, et tõlkijad olid kõige kogenud.
Varem oli see protsess läbi, aga nüüd küsida kliendi lõpliku versiooni mängu tõlge. See on kõige püha asi: ükskõik kui hästi te teaksite spetsiifikast, mille tulemusena tekst ikka näeb veidi erinev. On oluline, et kõik tõlgitud sõna paigutatakse raku, mille jaoks nad on ette nähtud, ja vaatas, nagu nad peaksid. Kui testijad meeskond leidsid vea, me pane see raport, ja siis saata arendaja. See muudab ja viime läbi lõplik test ainult neid hetki, kus leitakse puudusi.
- Kui palju aega on vaja lokaliseerida mäng?
- Tõlge mobiilse mäng 20 keelde nõuab 2-30 päeva sõltuvalt žanr ja tekst. Enamik kliente vabastama regulaarsete, nii protsessid on paralleelsed. Ühes nädalas, saame tõlkida elemendid uuendamine ja viia testimine teise.
- Ma kuulsin, et taju mängija mõjutab suur hulk tegureid: aktsent iseloomu, toon, intonatsioon. Nagu te otsite kuupäevad oma hääled üle maailma?
- Seni oleme rääkinud teksti lokaliseerimine, kuid kolm aastat tagasi oli meil teenuste hääl tegutseb. Alates sellest hetkest oli isegi raskem, sest taju Hääli väga subjektiivne. Töö läheb põhineb viide: klient saadab võimalus, mis tundub talle õige ja soovitame üle pakutud täpselt, mida soovite muuta.
Kui Hiina on öelnud, et nad vajavad häält 20-aastane poiss. Oleme näidanud, kuidas see kõlab, kuid me oleme rääkinud: "Mis on vana mees," Nad saadavad nende arvates maailma kõlab 20-aastane, ja on olemas otsene beebi. Mul on pikk, et selgitada näiteid kuulsa Ameerika näitavad, et kõik on natuke erinev. Et lahendada raskusi vaja astuda dialoogi kliendi - meil on kogu töö põhineb sellel.
Nüüd teeme kõnet 10 võti Euroopa ja Aasia keeltes. Personal tundus tootjate, mis aitab jäädvustada ja töödelda hääl. Teeme koostööd stuudiod erinevates riikides: nad pakuvad andmebaasi osalejate ja abi valida õige inimene põhjal meie taotlus. Siis näitame kliendile mitu testi võimalusi ja ta valib ühe. Tulemuseks summa töö näitleja, helirežissöör ja projektijuht - siin on meil suhelda palju rohkem kui organisatsiooni tõlge.
Salvestame versiooni valitud näitleja, näidata neile kliendile ja see toob muutusi - mõnikord 20 stseene on see, et viie vaja dubleeritud. Kui Klient kinnitab, et oleme tabanud märki nii intonatsiooni, töö jätkub järgmisel episoodi.
- Kui palju sa saad teenida lokaliseerimise?
- iga-aastane tulu ettevõtte Märksõnad - 150 miljonit dollarit, see on turuliider. Mulle meeldib, et summa, ja ma tulen seda. Samal ajal marginaalid meie äri on väga madal. Täpne summa ei mainita, kuid kasum on sarnane kasum Vene reteyle. Peamised kulud on sisemiste protsesside: hoolduse ja koolituse projektijuhtide, turundus, uute lahenduste valdkonnas IT.
- Ja kui palju teenida tõlkijad ja hääl näitleja?
- Kui me räägime kõlarid, nende palk vahemikke 3 kuni 8 tuhat dollarit kuus. Mis hääl tegutsedes umbes sama. See kõik sõltub kiirus ja tundide arv, Teostatud tööd. Spetsialistid peavad olema ettevaatlik: kui ennustus on väike, siis palju tellimusi, kuid väärtus tundi on üsna madal.
- Kui palju inimesi töötab oma meeskonda?
- Riik on nüüd 67 ja umbes 150 tõlkijad, kes töötavad täistööajaga. Lisaks reservi veel umbes 500 inimest - meil on suur kogukond maailmas. Hoian töötavad tõlkijad kontrolli, sest see ei ole lihtsalt ressurss. Ma regulaarselt tagasisidet anda lastele läbi projektijuhid - kui parandus- ja positiivne. See on oluline, sest tõlkide istuda kodus kogu päeva ja suhelda ekraanil ainult.
Kui oleme kaotanud mees, sest see on liiga kuum tööd ja sattus haiglasse väsimus. Inimesed peavad side ja toetus.
Et töötajad Mul on kolm peamist nõuetele: keskendumine tulemuste lojaalsus ja avatus mõtlemine. Esimene väärtus on väga oluline: üks ei tohiks varjata raskused ülesande täitmiseks. Lisaks peaks olema võimalik leida lahendusi probleemile. Igasugune arutelu koosolekul peaks valmima millega tegevuskava. On oluline, et inimesed ei levinud idee puu.
Järgmine perspektiivis - lojaalsus. Siiski läheb alati vastu lähteülesande: targemad inimesed, seda vähem ustavad. Ma soovin, et töötaja oli valmis ohverdama isiklikku aega kasu firma, kui see on vajalik. Näiteks kui klient pakkumised tulla kontorisse nädalas, ja olete sel ajal oli juba ostnud pileti Euroopas, saate annetada see. Mul on hea meel, et hüvitada kulud sellise töötaja, et ta läks puhkusele meelerahu ja teha tehinguid boonuseid. Sest inimesed, kes on valmis investeerima ettevõtte, ma ei kahetse raha, ressursside või õigeaegselt.
Sel juhul on kõik peavad olema tasakaalus. Tavaliselt inimesed kõige lojaalsed, kui nad mõistavad, et nad ei saa saavutada tulemus targalt. See on palju lihtsam öelda õigeid sõnu juhtimine ja matkivad vägivaldne tegevus.
Ma ei näe põhjust istuda tööl 12 tundi, kui ta ei ole mõtet. Lojaalsus peaks minema paralleelselt tulemusi.
Viimase väärtus - avatus. See on tõsine asi, on tapetud meie ühiskonnas. Sa pead olema võimeline keelduda varasemate kogemuste põhjal, et täita uusi ülesandeid ja pidevalt otsida tavasid, et lahendada küsimused nende pädevusse. Ma püüdma laiendada väljavaade oma töötajate, nii et nad kajastuvad küsimusi lingvistika, mõelnud, kuidas teha mänge ja püüdnud leida kliendi probleem. Minu teadmised kiirus - see on umbes üks paber raamat nädalas. Ka mina jooga, reisimine, pidevalt õppida uusi oskusi ja räägi avalikult.
Minu meeskond on poisid, kes mängivad pesapalli ja fanateyut Jaapani või Korea kultuuri. See ei ole tavalised inimesed, kes iga päev pärast tööd õlut ja tagaajamine parimal fitness. Mulle on oluline, et näha, et inimene on hobi ja mis suunas see areneb. Sellepärast, et see avatus ja arendab mõtlemist.
"Äri - see on surfamine, nii et mõnikord sa hiidlaine"
- Kuidas oma töökohal?
- Ma nihelema. Minu töökoht - kontor, laotatakse 70 ruutu. Seal on suur laud konverents ja eraldi ühe arvuti, et ma kontrollida aruandeid. Mul on ravi tuba, kus ma kohtun tete-a-tete ja veel baar, mille üle ma kohvi ja vaadates Volga. Siiski on olukordi, kui on vaja avada viski. See lihtsalt juhtus nii, et äri - see on surfamine, nii et mõnikord sa hiidlaine. Kuid stress Püüan startida abiga kasutamise.
Seintele riputatud kamp Pabertahvlite ja lauad, sest ma määrata kõike, mis juhtub, ja proovige keskenduda. Isegi kui idee saab rakendada nüüd, ma panen ta eraldi kausta. Seal selleks ettepaneku teha hääl tegutsedes, ja nüüd teeme seda regulaarselt. Kui sa väsinud istub kontoris, ma liikuda kohvikus.
Peaaegu kõik mu tehnika Apple, sest ma olen fänn ettevõte. Kontoris on arvuti Windows, sest see on lihtsam kasutada spetsiaalseid tõlkimise tarkvara ja aruandlusega. Mul on vaja suur monitor, sest ma üritan pühendada vähemalt kaks tundi kolm päeva mängida natuke suundumusi nende klientidele. See ei ole kohustus, ja elustiili: ma olen tõesti huvitatud.
Mulle meeldib ka kallis tarvikud: Ma armastan Moleskine märkmikud ja vastupidav käepidemed. Ühel päeval ostsin selle autogramme raamatu "Meie mäng" mida ma kaasstsenarist ja mõistsin, et buzz. Mulle meeldib, kui asjad on karm ja kvaliteeti.
- Kas teil sageli mängida tööl - näiteks kontrollida, kas kõik on õige lokaliseeritud ja teatatud?
- Ma ei mängi, et katsetada mängu. Mulle meeldib sukelduda maailma, et luua meie kolleegid, et paremini mõista nende äri emotsionaalne tase. Samuti ma vaatan tähelepanelikult sissetulekuid oma klientidele. On oluline, et nende kulud on tasunud. Tõlge peaks saama osa edu mängu - see on peamine idee, mis kulub minu arvates.
- Mis on teie lemmik mäng ja miks?
- Mul on palju raha zadonatil War robotid. See on sarnane World of TanksAga robotid. See on väga dünaamiline mäng, kus 10 minutit pead lüüa teine meeskond, kasutades erinevaid strateegiaid. Perioodiliselt ma lähen sinna lennujaamas, oodates maandumine - see on piisavalt mängida paar mängu. Rohkem nagu projektide ehitusega seotud kindlused ja rünnakuid.
- Mis komponendid peaks olema mäng võita armastust kasutajate ja orgaaniliselt integreerida nimekirja top tööstuse esindajad?
- täpne vastus sellele küsimusele tundub mulle, keegi ei tea. Seal Playrix ettevõte, mis regulaarselt kordab edukaid projekte, kuid mõnikord juhtub ja ebaõnnestumisi. Isegi suurima mängu arendaja Blizzard ajalt teeb vigu.
Ma arvan, et seal on mõned komponendid klassi projekt: lahe idee ja meeskond piisavalt raha, et viia idee vabastada õige mehaanika ja majandus. Kui mäng ei palu raha kasutaja, siis ei võidelda, ja kui võtab liiga palju - keegi ei mängi.
Oluline punkt - ajastust. See on vajalik, et toota toodet aega, kuid arvutada universaalteenuse aeg on raske. Inimesed, kellel on palju kogemusi, ilmselt juba ennustada, milline saab olema oluline homme. Ma arvan, et umbes kasutaja eelistus andmed selles aidata.
Tasub meeles pidada, et mäng - riskantne ettevõtmine, kuid võitja võtab kõik. Suremus on suur, kuid see kompenseeritakse super sissetulekuga, kui see on võimalik jõuda Olympus. inimesed muutuvad miljardäride kümneid aastaid.
- Välismaal mäng tööstuse areneb palju aktiivsemalt kui Venemaa: seal on rohkem ja ettepanekud ning mängijad ise. Mis on selle põhjus mahajäämus?
- Ma ei ütleks, et mäng tööstuse halvasti välja arendatud Venemaal. Alates seisukohast on ettevõtted, mis teevad mängu, me ei ole kaotajaid. Näiteks Playrix on top mobiilne arendajad.
Samal ajal, meie toodete kvaliteeti on nõrgem. Sellega seoses viimastel aastatel Hiina murdis tugevalt edasi. Ma arvan, et see kõik sõltub sellest, mil määral ja turu mahtu. Venemaal palju vähem mängijad kui Ameerika Ühendriigid, Korea, Jaapani ja sama Hiinas. Samal ajal majanduse nendes riikides välja töötatud parem - inimesed on nõus maksma rohkem.
- Kuidas sa korraldada ise kogu päeva?
- Sel aastal avastatud Todoist - see on väga lihtne kasutada taotluse, milles ma toon kõik ülesanded. See on mugav, sest see on võimalik jaotada neid projekti ja täpsustada sildid. Rakendus on telefoni ja arvuti, lisaks kõigele muule, ja on sünkroniseeritud Mail, Gmail, nii Todoist mulle tõeline abiline. Kuid ma siiski kasutada tühja lehte, millele ma kirjutan välja kõik ülesanded päeval. Kuna aju töötab paremini.
See aitab «Google Calendar." Seal ma seisan kõikidel koosolekutel Todoist ja ajavahemiku. Mõnikord on hilinenud ülesandeid, kuid ma püüan välistada sellised juhtumid nagu pühendada selle aasta isiklikku efektiivsust. Ma mõistsin, et selleks, et edendada ettevõtte kasvu spurt ning vajadust tuua, et pea ja eeskujuks oma töötajatele.
- Jaga rakendus, mis aitab teil lihtsustada töö ja elu.
- Lõõgastumiseks ma jooga ja cardio. Perioodiliselt testitud erinevate schedulers fitness, kuid lõpuks tuli, mida teha treener - ta maalib klassi minu jaoks. Lisaks pooletunnine päevas, I mediteerima. See on nagu hammaste pesu, vaid aitab värskendada meelt.
Olen tihti kasutada diktofoni, sest riigi isik, kes taastab kiiresti salvestada ja tõlgib need tekstiks. Aga inglise keelt ma alla Quizlet - Coach jätab mind töökohti otse taotluse.
- Mida sa teed vabal ajal?
- Varem ma töötasin airsoft, ja nüüd ei ole enam sõita ta. Kõige sagedamini sõita jalgrattaga, lugesin raamatuid, teha fitness. Hiljuti sain aru, et ma tahtsin osta paat, sest ta armastas jaht. Üritasin mitu korda ja ma tundsin, et mulle meeldib tulistada relv. Duck kord tappis esimese lasuga - minu jaoks on see väga lahe. Tokarev - jahimehe perekonnanimi, nii et geenid kargas. Ma arvan, et hunt muutub minu hobi järgmise 10 aasta jooksul kindlasti.
Layfhakerstvo Pavel Tokarev
raamatud
Mulle meeldib raamat Nikolai Tshernõshevskile "Mida teha"- see on äri. Autor ennustatud tekkimist kõrghooneid ja kombainide. See on tõeline elu häkkimine ehitada äri ja valiku inimesed. Minu jaoks on see raamat oli ilmutus, nii et ma uuesti lugeda perioodiliselt.
«Seitse väga tõhus Inimesed Oskused"Stephen Covey on ka kuum teema. Igaüks ütleb, et ta lugeda, kuid keegi ei saa loetleda ise oskusi. Ma arvan, et see on põhilised asjad, mida saab ja tuleb kasutada. Teine ilmutuse selle aasta minu jaoks oli raamat Alexander Friedman "Teie või teie professionaalne töö alluvatele». Nüüd ma hoida lugemisel "Sa või kaos"Tema enda autorlust.
Kui me räägime toote, siis peaks pöörama tähelepanu raamatu "Revolution platvormide." Lisaks on vaja lugeda Strugatski "On raske olla jumal"Ja"Krahv Monte Cristo"Alexandre Dumas. Ma armastan rohkem ja Viktor Pelevin. Eriti nagu "Generation P"- see on tugevalt mõjutatud mulle nii äri.
Filmid ja Series
Hea seeria - "Silicon Valley" ja "vääramatu jõud". Ameerikas, kõik ei ole päris nii, näidatakse ekraanil, kuid pilt on väga järsk.
Järgmine tase - sarjast "Miljardid". Enamik ei vaadata storyline, ja kuidas rolli inimeste seal on kirjeldatud. Peale tema meeldib "House of Cards." Seeria on, kuidas olla poliitik. Väga kasulik, sealhulgas nii äri.
Aga kõige lahedam näita mulle - "noor isa». See on lihtsalt meistriteos. Vanast salli "Sherlock Holmes" ja "Seitseteist kevadist hetke".
Saated ja videod
Üks minu lemmik podcastid - Chill Artjom Dmitriev. Perioodiliselt ma kuulan "Silicone andis"Ja ma vaadata YouTube'i kanaliga Jevgeni Chernyak Big Money - uus Oleg Tinkoff. Mõtted, mis ta kuuldavale toob, ja selle esitlus - see väga lahe.
Perioodiliselt vaadata kanal "Vene standardid». Leading Mulle ei meeldi, kuid külalised jahtuda. Rohkem tellinud mängu ja vaadata kanal lipsu ted Talks - Mulle meeldib teema avalikud esinemised.
Alates seisukohast PR jälgija Lebedev. Kuidas ta räägib äri, alati tõsi. Lisaks näeb kanali Andrew Kurpatova - teavet teda raske võtta, kuid see on huvitav räägib töö aju. Siis ma õppida algset lähtekoodi, millele ta viitab. Ja viimane - kanali "Point G. Kuidas teenida IT». Poisid avaldavad väga kõrge kvaliteediga sisu.
vt ka🧐
- Jobs: Dmitri Novozhilov, heli disainer ja asutaja DARUMA Audio Studio
- Jobs: Ruslan Hubiev, tõlkija koomiksid ja asutaja kirjastuse "Ramona"
- Jobs: Viktor Zakharchenko, pea FunCubator