12 kõige hämmastavamat ja ohtlikumat olendit Jaapani mütoloogiast
Varia / / August 01, 2021
Muistsetes legendides on asju hullem kui televiisoritest välja roomavad surnud tüdrukud.
1. Kama-itachi
Kama-itachi on jaapanlane youkai (see tähendab kuri vaim) nirkiku kujul. Sõnasõnaline tõlgeM. D. Foster. Yokai raamat: Jaapani folkloori salapärased olendid - "sirpidega nirk." Kama-itachi lood on populaarsed Jaapani Kosinetsu piirkonnas.
Telegrami kanalil "Elu häkker»Ainult parim kirjutis tehnoloogiast, suhetest, spordist, kinost ja muust. Telli!
Meie Pinterest ainult parimad tekstid suhete, spordi, kino, tervise ja palju muu kohta. Telli!
Need olendid ilmuvad alati kolmekesi - arvatakse, et nad on kolmikud. Nad tegelevad inimeste alajäsemete lõikamisega. Toimingute jada on järgmine: esimene nastik lööb ohvri maha, teine eemaldab jalad sirpidega, mis kasvavad küüniste asemel, ja kolmas peatab vere ja õmbleb haavad.
Kõige üllatavam on see, et tolmu tornaado kujul kantud kama-itachi kolmainsus liigub umbes sama kiirusega kui DC universumi välk.
Ja musta töö tegemiseks kulub neil vähem kui sekund.
Kama-itachidel õnnestub amputeerimine pöörata nii, et ohver ei tunne üldse valu. On väga tore, et hoolivad nastikud võtavad ohvrile aega, enne kui nad ära lendavad ja jalad kaasa võtavad.
Moraal: ärge jätke maja tolmutormis.
2. Konaki-diji
Konaki-diji on üleloomulik olendT. Francis-Cheung. Psüühilise maailma elementide entsüklopeedia: piiritus, müsteeriumid ja paranormaalnemis näeb välja nagu väike laps või isegi beebi, kuid vana mehe näoga. Tõsi, ta on alati heaperemehelikult paigutatud selliselt, et tema füsiognoomiat saab näha alles siis, kui on juba hilja midagi teha.
Konaki-diji istub mõne mägitee ääres asustamata kohtades ja möirgab.
Juhuslik reisija või rändur, nähes mahajäetud last, tõstab ta sülle, et teda lohutada. Niipea kui konaki-diji maast lahti tõstetakse, omandab see järsult lisamassi (pluss 2-3 sentimeetrit) ja lamab heasüdamliku ränduri.
Eriti kannatavad selle youkai all naised. Esiteks ei saa nad nutvast lapsest mööda kõndida. Teiseks, keskmisel jaapanlannal on pärast konaki-diji tabamist vähe võimalusi ellu jääda. Kuid eriti tugeval samurail on võimalus ellu jääda, sel juhul premeerivad youkai teda vastupidavuse eest.
Moraal: hoida eemal väikestest lastest.
3. Oshiroi-baba
KummitusT. Francis-Cheung. Psüühilise maailma elementide entsüklopeedia: vaimude, müsteeriumide ja paranormaalsete ainete ülim A-z kohutava, vastiku küüraka vana naise näol. Ta nägu on umbkaudu pulbriga kaetud ja käes hoiab pudel saket. Oshiroi Baba kõnnib tänaval vihmavarju ja pulgaga ning otsib ilusaid noori naisi.
Kui ta sellise leiab, jookseb ta kohe tema juurde ja hakkab teda hingestatud häälega veenma teda temalt pulbrit ostma.
Naiivne tüdruk on nõus proovi võtma, määrib end puudriga ja nägu kukub maha.
Moraal: kui olete noor ilus naine ja teie juurde tuleb obsessiiv meigikaupmees, lahkuge vaikselt.
4. Ittan-momen
Jaapanlastel on veendumus, et kui mõni unustatud objekt jääb pikaks ajaks (näiteks 100 aastaks) alles, siis tuleb see teadvusele ja muutub youkaiks - tsukumogami. Ittan-momen on mõistlik leht.
See metsik, kuid armas mootorita kummitus armastab öösel möödujaid põrutada ja neid lämmatada.
On legendL. Bush. Aasia õudusentsüklopeedia: Aasia õuduskultuur kirjanduses, mangas ja folklooriset see neetud levitav leht kunagi kägistas peaaegu samurai. Kuid tal õnnestus wakizashi tera välja võtta ja kummitus lõigata. Ittan-momen kadus, jättes sõdalase kätele verised jalajäljed.
Teised legendid mainivad, et siinsed naised võivad inimesega sõbruneda ja teda isegi teenida, kui tal õnnestub võita kummitus. Tõsi, mida lendav kangatükk teile teenida võib, ei tea keegi.
Seda seetõttu, et kellelgi pole veel õnnestunud temaga sõbruneda ja muinasjuttudes on see hetk taktitundeliselt mööda mindud. Nii et kui leiate end Jaapanist ja kohtute siinsete naistega, peate selle teooria ise proovile panema.
Moraal: ärge koguge vanu asju, muidu üritavad nad teid tappa.
5. Kasa-obake
Teine tsukumogami tüüp. 100 aastat järelevalveta jäetud vihmavari muutub kasa-obakeks. Ta kasvatab ühe jala, kaks kätt, silma ja pika keele ning lähebM. D. Foster. Yokai raamat: Jaapani folkloori salapärased olendid oma äri järgi.
Ei kõla väga ohtlikult, eks? Te eksite, Jaapanis üritab isegi vihmavari teid tappa.
Kui Higashiuwa piirkonnas Ehime prefektuuris näete vihmasel ööl pimedas üksi seisvat vihmavarju - jookse. Sest kui ta vaatab sind ainsa silmaga, halvab ta sind.
Lisaks haarab mõnikord deemonlik vihmavari inimesi küünistega ainsal jalal ja tõuseb tugeva tuulega tõustes taevasse ning lendab koos ohvriga teadmata suunas minema.
Moraal: on aeg pea ees joosta, et kapi sisu lahti võtta.
6. Tsuchigumo
Kord kutsus sõna tsuchigumo ("saviämblik") Jaapani saarte põlisasukate hõimud, kes kangekaelselt ei tahtnud kuuletuda päikeselaadsele Nihoni keisrile. Kuid aja jooksul vallutati barbarid ja deemonlik kuvand jäi folkloori.
Tsuchigumo on kohutav youkai, kellel on tiigri keha, ämblik jäsemed ja hirmutav füsiognoomia, mis muudab iga Euroopa deemoni päris armsaks ja isegi armsaks. Need koletised elavadG. Kenkyūsha. Nihon no yōkai no nazo to fushigi Yamato Katsuragi mäe läheduses. Nad toituvad ettevaatamatutest reisijatest. Kuigi rangelt võttes kasutage seda perioodiliselt ja ettevaatlikult.
Kord tiris samurai end Yamato mäest üles, ilmselt selleks, et külastada kohalikku templit ja mediteerida, imetledes mägikirsiõisi. Teel kohtas ta tsuchigumo ämblikku. Koletis üritas sõdalast võrguga punuda, kuid tõmbas vaikides välja katana ja lõikas lülijalgse kaheks pooleks. Tsuchigumo kõhust kukkus välja täpselt 1990 pealuud - samurai ei olnud liiga laisk loendama.
Vaata, need Jaapani legendid on tõesed. Kas muidu annaksid jutuvestjad nii täpseid numbreid?
Kui tapetud youkai maapinnale kukkus, puhusid tuhanded väikesed ämblikud selle külgedelt igas suunas. Samuraid järgnesid neile oma urgu, hoides katanat valmis - kuigi iga terve mõistusega inimene oleks sellisesse kohta torganud ainult OZK ülikonna ja leegiheitjaga. Sõdalane leidis ämblikuaugust veel 20 kolju.
Moraal: ämblikud on vastikud ja ohtlikud.
7. Sirime
Aeg konkreetseksZ. Davisson. Yurei: Jaapani kummitus Jaapani huumor. Pikka aega kõndis teatud samurai öösel Kyoto teel. Öösel kõrbes ringi kõndimine, nagu teate, on väga halb mõte - eriti Jaapanis. Kuid sõdalane ei peaks selliste asjadega oma meelt vaevama. Samurail pole eesmärki, vaid tee.
Äkki kuulis ta palveid enda selja tagant ümber pöörata. Sõdalane tegi seda ja nägi kummalist kimono meest. See ekshibitsionist pööras kohe samuraile selja, võttis riided seljast ja kummardus.
Ja siis nägi sõdalane tohutut sädelevat silma.
Solvunud sellisest vääritust žestist, haaras ta kohe oma katana ja häkkis kohatu jultunud mehe... ei. Tegelikult põgenes see vääritu argpüks, kes ei suutnud Bushi koodi järgida.
Sirime tähendab sõna otseses mõttes "silma ja tuharad". Miks see youkai nii käitub? Ilmselt lihtsalt sellepärast, et ta saab seda endale lubada.
Moraal: ära jama hulkuritega. Ja ärge pöörake ümber.
8. Nurarihyon
Nurarihyon on ayakashiM. D. Foster. Yokai raamat: Jaapani folkloori salapärased olendid, youkai deemon ülim. Tema tavaline välimus on äärmiselt kole tohutu peaga munk. Nurarihyonil on aga ülivõim: kellegi majja sisenedes hakkab ta välja nägema ja käituma täpselt nagu selle eluruumi omanik.
Kui Nurarihyon on sisse tunginud, kuid omanikke pole, hakkab ta eluruumi kasutama nii, nagu oleks see tema enda oma. Näiteks joob ta teed, korjab endale meelepäraseid asju ja isegi tellib teie kulul tasulisi voogesitusteenuseid. Ta teatab rahulikult naabritele, et reisi lihtsalt ei toimunud, seega on ta kodus.
Kujutage vaid ette: iga sõber, keda külastate, ei pruugi olla tuntud inimene, vaid sünge ülim youkai.
Võib -olla on Nurarihyoni trikkide tõttu jaapanlased nii viisakad ning kinni pidanud formaalsustest ja korralikkusest. Noh, või kogu süü samurail, kes armastas pea maha raiuda iga külgmise pilgu eest. Ja see aitab suuresti kaasa viisakuse kujunemisele ellujäänute seas.
Moraal: olge äärmiselt ettevaatlik isegi nendega, keda tunnete juba pikka aega. Ei või iial teada.
9. Sazae-oni
Euroopa kultuur on loonud näkid - merevõrgutajad, kes hävitavad naissoojust ihkavad meremehed. Või kasvatage jalgu ja abielluge printsidega - nagu õnneks oleks. Jaapani kultuur tekitas sadzae-oniM. D. Foster. Yokai raamat: Jaapani folkloori salapärased olendid. Ja uskuge mind, näkide idapoolsed kolleegid on palju karmimad kui läänepoolsed mereneitsid.
Sõna otseses mõttes sadzae-oni tõlgitakse kui "kuradikarp". Kui meritigu elab väga-väga pikka elu, kasvab sellest varem või hiljem tohutu nälkjasarnane olend, kellest võib saada ilus tüdruk. See on sadzae-oni.
Teine võimalus: kui ilus tüdruk armub vastuseta meremeesesse ja upub leinast merre, muutub ta kohutavaks molluskiks. Ja ta omakorda muutub tingimata tagasi tüdrukuks. Loodan, et te pole segaduses.
Kord seilas Jaapani piraatide jõuk oma laevas öö läbi ja nägi meres uppuvat naist. Nad päästsid ta ja tänutäheks kutsus kaunitar neid koos aega veetma. Ja järgmisel hommikul avastasid väsinud röövlid, et nende munandid on kadunud.
Loo versioonid on erinevad: mõnel hammustas sadzae-oni neid, teistel rebis ta need maha. Miks piraadid juhtunut hommikuni ei märganud, võib vaid oletada - võib -olla tegid nad kangete jookidega üle.
Piraadid viskasid võrgutaja vihast üle parda. Kuid siis mõistsid nad, et nad on elevil ja ujusid talle järele, paludes sadzae-d, et nad annaksid neile tagasi oma julguse.
Mereneiu, olles koletise nälkjana oma tavapärase vormi võtnud, nõustus meelsasti varastatud kauba lunaraha eest tagastama. Filibustersid pidid talle andma kogu varastatud kulla ja ta tagastas neile lõigatud kehaosad.
Legendis on sõnamäng: jaapani keeles nimetatakse neid kõige haavatavamaid meessoost kehaosi kin-tama, "kuldsed pallid". Nii et merineitsi vahetas kulla kulla vastu.
Kui arvate, et bandiidid röövinud sadzae jagasid need aarded neile, kellelt piraadid selle ära võtsid, - mitte midagi sellist. Selle taga on muinasjuttudes Robin Hoodist ja siin on meil karm lugu feodaalsest Jaapanist.
Moraal: vältige sidemeid võõrastega, eriti kui leiate need merelt.
10. Gasadokuro
Kui te ei eemalda surnuid lahinguväljalt ega matta inimesi ühishaudadesse, kogunevad nende luud lõpuks gasadokuroM. D. Foster. Yokai raamat: Jaapani folkloori salapärased olendid. See on tohutu luustik, mis koosneb normaalse suurusega luustikest. On teada, et gasadokuro on täpselt 15 korda suurem kui tavaline inimene ja tema kõrgus on 27 meetrit.
Ärge küsige, kust jaapanlased täpsed numbrid said, võtke seda lihtsalt.
Gasadokuro esimesed lood ulatuvad tagasiK. Reede. Esimene samurai: sõdalasmässaja, Taira Masakado elu ja legend X sajandiks. Kuna koletis ilmus sõjast, epideemiatest või näljast surnute jäänustest, pole tema iseloom, nagu te aru saate, kuigi meeldiv. Gasadokuro jahib üksildasi rändureid ja tema lähenemisviisiga saate tutvuda kaugelt, sest ta loksutab pidevalt hambaid.
Kuid üldiselt pole luustik ehk iseenesest kuri - lihtsalt tema elu on raske. Mõnikord näitab ta isegi sõbralikkust neile, kes on talle teene teinud. On üks lugu raamatust Nihon Ryōiki, mis on kirjutatud ajavahemikus 787–824. Ühel päeval jaapanlane kõndis öösel (halb mõte, väga halb mõte) Hiroshima prefektuuris Bingo provintsis üle põllu ja kuulis koletuid ulgumisi: „Silm! Mu silm valutab! "
Mõistlik inimene keeraks selle kohe ära, aga mitte see samurai. Ta leidis hiiglasliku luustiku, mille silmakoopast paistis välja bambusvõtt, võttis varre välja ja kostitas Gasadokurot keedetud riisiga. Muljet avaldas lahkus, rääkis ta kangelasele loo oma surmast ja premeeris sõjameest heldelt. Ja siis murenes, leides rahu.
Moraal: ole lahke ja aita teisi. Või jookse kohe minema, muidu süüakse teid ära.
11. Katakirauwa
Kas olete märganud, et kõik Jaapani kummitused on üsna ebatavalised tegelased? Noh, nende taustal näeb katakirauwa välja üsna tagasihoidlik. Need on mustade sigade kummitusedM. D. Foster. Yokai raamat: Jaapani folkloori salapärased olendidmillel on üks kõrv ja mis ei heida varje, kuid muidu näevad päris korralikud välja. Siiski on nendega üks probleem.
Kui vaimudel õnnestub teie jalge vahel joosta, söövad nad teie hinge ja üks põrsastest liigub teie kehasse.
Parem 27-meetrine luustik, eks? Seda on isegi kaugelt näha.
Moraal: Vaadake ette.
12. Heikegani
Kõige hämmastavam olendZ. Davisson. Yurei: Jaapani kummitus nimekirjast ainult sellepärast, et see... on tegelikkuses olemas. Seda lülijalgset nimetatakse Heikeopsis japonica. Legendi kohaselt saadakse heikegani samurai peast. Heida pilk peale foto ja ütle - noh, see näeb välja.
Kui püüate sellist krabi, peate selle kohe vabastama. Ja siis premeerib ta sulle terve aasta õnne.
Carl Sagan oletas, et samuraimask tema kestal oli evolutsiooni tulemus - väidetavalt jaapani meremehed sõid lihtsaid krabisid, samuraid vabastati ja märk parandati.
Teine teadlane Joel Martin eitasJ. W. Martin. Samurai krabi / terra see mõte, mis näitab, et heikegani ei sööda. Niisiis ilmus samurai mask tema kestale juhuslikult ja selliseid leidus isegi fossiilkrabides ammu enne Jaapani inimasustust.
Moraal: mõnikord on legendidel tõeline alus.
Loe ka🧐
- 5 hullu Skandinaavia müüti, mida koolis ei räägita
- "Territoorium" on vene õudusfilm nõidadest ja kollidest, mida pole häbi vaadata
- 8 Jaapani õudusfilmi, mis panevad magama jääma
Kaas: Thaishun elevantidega. Illustratsioon: Utagawa Kuniyoshi Pilt: Wikimedia Commons
Teadlased räägivad kümnetest COVID-19 sümptomitest, mis võivad kesta kauem kui 6 kuud
Teadlased on nimetanud koroonaviiruse delta tüve iseloomulikud sümptomid. Need erinevad tavalisest COVID-19-st
Autoriteetne teadusajakiri Nature kirjutas "Sputnik V" ohutusest ja tõhususest