40 laene vene keeles, mis raevunud lugejad Layfhakera
Vormimine / / December 19, 2019
Vaidlused arengu Vene keel ei ole sada aastat. Vene impeeriumi isegi olemas jagunemine Slavophiles - inimesed, kes tahavad näha originaali vene, kõrvaliste mõjutusteta, - ja lääne.
Näiteks Slavophile Alexander Shishkov, asutaja kirjandusühingu "Lovers Vene Word", läbiPoleemika umbes Vene silbi vahel lääne ja Slavophils vastu laenates prantsuse keelt ja "uue stiili" põhimõtteliselt. Seega tegi ta ettepaneku kutsuda osalejaid Litsedeyami, kangelaslikkus - dobledushiem ja valdkonnas ülemjuhatajat - liikmed. Ei meeldinud talle, ja meile tuttav täna sõna "melanhoolia" ja "antipaatia".
Vahel arutelu esindajate vahel kaks liikumist jõudnud punkti absurd. See viitab sellele, et lääneriigid isegi kirjutas paroodiaKasutades Shishkov silp. Selle tulemusena ettepanekuid "Dandy läheb tsirkuse puiesteel teater galoshes" välja "promenaadil Horoshilische riigist nimekirjade häbi kohta mokrostupah".
Meie ajal, siis populaarsemaid prantsuse keel muutunud inglise keeles. Paljud kasutavad seda regulaarselt töö või Reisima, telekat ja filme originaalkeeles. Isegi raamatu lugemist ootamata tõlge. Üsna loomulikult võõrsõnade immitseb meie kõnes. Kuid mõned neist ausalt tüütu.
Layfhaker hiljuti avaldatud materjal sel teemal. Tänu teie kommentaare, mis me valisime 40 uued ja kõige ebameeldivam laenamine. Me mõistame, miks nad on nii raevunud.
1. kogemus
Ei ole selge, miks Briti kogemus hakkas asemel kasutada sõna "kogemus". Meie versioon ja lühem ja mugavam, ei ole mõtet laenata. Ilmselt seetõttu on nii tüütu.
2. Maybee
Neile, kes pidevalt kasutab inglise, mõnikord välismaa libiseb "võib olla". Kõnekeeles seda kasutatakse sageli ja võivad tekkida dialoog. Seega, kui isik valdab keelt ladusalt ja seda kasutada, ei kiirusta vannun. Tõenäoliselt on hea, et teie jutukaaslane asendamine ei ole isegi märganud.
3. nimetamine
Nimetades - on inglise ärilises mõttes seotud professionaalse arengu pealkirjad, projektid, ettevõtted, ja nii edasi. See pärineb sõna nimi -. Sünonüüm meie keeles pikk ja väga ebamugav - "imyaobrazovanie". Kuna aasta võõrsõna on asjakohane, kuid see võib olla tüütu tavalises kõnes.
4. teismeline
See laenamine on juba vana ja kasutatud pikka aega - võib leida"Dictionary of Russian slängi." Artiklid täht "T" tema "sõnaraamat vene slängi", mis sisaldas keele materjalide lõppu XX sajandil. Aga vihkajad sõna ei muutunud väiksemaks. Tõenäoliselt, sest see on välismaalane Vene keel nii hääldus.
5. ahistamine
Eelmisel aastal uudis on venestunud inglise sõnu kasutatakse kõige sagedamini, ja see on päris pinnuks silmas. Tähendab ahistamise ja pealetükkiv sekkumine eraellu õigusi. Tõenäoliselt kasutatakse, et vähendada kordusi tekstis. Aga lihtne vestlus, tundub kummaline, et inimene tahab näidata välja keeleoskus.
6. töökoda
See sõna tähendab koolitust sündmus. sünonüümid Vene keel on piisavalt, näiteks kursused, seminarid, seminar. on ametlik eristamine laenates ja neid, kuid sõltuvalt olukorrast, on päris õigustatud. Kuna "töötuba" ja tüütu, sest enamikul juhtudel ei ole vaja.
7. kasutatavus
Par sõna "juzat" sageli tekitab segadust. Termin rohkem kui professionaalne väljalt ergonoomika. See tähendab tõhus kasutamine toote või kaup. Ühesõnaga - kasuliku. Kell ärikohtumisel sõna muide veel, kuid kujutan ette, kuidas ta otsib, näiteks tavalise dialoogi: "Ma ei saa aru kasutatavus jalgratas." Teie partner tõenäoliselt segi ajada.
8. imageboard
See võib tunduda, et sõna on seotud pilt, kuid see ei ole. Me lihtsalt laenatud kõverad Briti imageboard, see tähendab sõna-sõnalt "papi pilte." See on umbes avaldada pilte foorumites. Enamikul juhtudel sõna ajab oma võõrapärasus, kuid sõltumatu analooge Venemaa ei ole.
9. oskus
See sõna on vene versioon samast arvust tähtedest - Skill. On ka sünonüüme: oskused, oskus, osavust. Laenamine võib tunduda orgaaniliselt vestlus arvutimängudest või äri dialoogiAga üldiselt see ei ole vajalik. Sest see põhjustab palju negatiivseid.
10. tähtaeg
See tunnus on populaarne, sest see on ainus vene samaväärne kompleksi - tähtaeg sünnitust. See on palju lihtsam öelda üks sõna asemel kolm. Aga see võib olla tüütu, et kõlab välismaa.
11. poiss-sõber
Arina BAlati hull raevunud kaks sõna: "poiss" (seal on ka mees, armuke, partner, jne) ja "sõõrik" (NU-DOUGHNUT teile, mida mitte palun ??)
Tõepoolest, sünonüümid, et sõna palju. Enamasti võib leida ajakirjades ja foorumites teismeliseiga, Loojad, mis on üritatud jõuda lähemale publik. Kuid sageli, tundub naeruväärne, ja see ajab.
12. Donat
Need, kes leidis Nõukogude sõõrik ja pyshechnye sõna tundub olevat kummaline ja ausalt vihaseks. Aga see pole veel kõik selge. Meie tüüpiline sõõrikud - testi, mis visati keemise õli ja seejärel puistatakse tuhksuhkrut. Donata - see on midagi "The Simpsons". Midagi ere glasuuris ja alati mustusest. Tegelikult ei ole erilist vahet, kuid Vene inimesed on märgatav.
13. pannkook
endo KSYPannkook - uskumatult tüütu! Seal sõna pannkook.
Kohe kindlaks, et pannkook ja meie pannkoogid - need on kaks erinevat rooga. Ameerika analoogi pannkooke maitsta värsket ja praetud kuiva pann, mitte õli. Sel juhul toiduvalmistamiseks pannkook ei kasuta pärmi tainas ja munakollased. Võttes arvesse erinevusi, siis ei tohiks pahane - lihtsalt vaja helistada nõusid nende pärisnimesid.
14. broneerimine
Termin seotud reserveerimine mõned istmed. Seega oli isegi kogu elukutse - Booker. Sõnaraamatutes märgina ja suurte puududa. Töötada selle sõna on täielikult kohaldatavad, kuid tavaline vestlus ilma selleta, mida saate teha, et vältida ärritavad vestluskaaslase.
15. Feick
släng sõna, mis tähendab midagi ei ole reaalne, võlts, fiktiivsed. Seda kasutatakse palju asju. Fake võib olla uudiste konto sotsiaalne võrgustik, ja isegi teema, on võlts. Võib ärritada kui võõrkeele mõiste ja selle vääritimõistmist.
16. trend
Sõna tähendab üldine trend arengus midagi. See on üsna lihtne kasutada, vaid kasutatakse vajadusel ja ei ole vajalik. Just nende sagedus ja raevukas, sest mõnikord sünonüümiks heli ja vaadata palju parem. Näiteks trendi määr suunas. Sõltuvalt kontekstist, neid saab kasutada.
17. käsitöö
Nüüd Käsitöö nimetatakse peaaegu kõik on tehtud käsitsi ja ei pane suur tootmise. Nagu näete sõna liiga tihti, see on tüütu. Valik moodne ja huvitav, kuid "kätetöö" kõlab hästi. Ja mõnel juhul isegi rohkem muljetavaldavad.
18. Ühiskontor
Dmitri UljanovHiljuti sai kirja uue meeskonna. Ma lugesin seda tosin. Just Freezout. "Meie uus Ühiskontor hoiab mitapy ja breynshtormy. Ja meil on super mediarum Elu prezenteyshn. Broneeringute kasutada Autluk või minna vastuvõtt. " See tähendab, et vene keele ei ole enam võimalik kirjeldada üldiselt kõik sama tööprotsesse?
mitte ükski sõnastik öelda, mida sõna "coworking" tõesti ei saa. Laias laastus - kui lähenemine töökorralduses tööruumis - see ikka on õigus elule. Kitsamas - tegelikult kontoris - ei ole mõtet. See ärritab, mis annavad tähtsust tema üritab lisada võimalusel.
19. Mitap
Sõna, mis on samuti boikoteerimine enamik sõnastikke. See tähendab kohtumise või koosoleku. Sacred tähenduses selle kasutamise jääb saladuseks, sest puudub vajadus. Sellepärast vihane.
20. ajurünnak
Ei ole selge, miks "ajurünnakud" ei ole enam moes, kuid see on tõsi. Ei saa eitada, et laen on lühem, kuid see ei ole väga meeldiv Vene inimese ärakuulamist. Eriti siis, kui isik ei tea inglise keeles.
21. ka
Samuti kooldunud Inglise - lisaks ka - võib sageli leida internetist ja isegi kõne. Paljud kasutavad seda lõbu, kuid puudub vajadus. Kui see ärritab.
22. seade
Sõna peetakse slängi neologismTähistab mis tahes tehnilise vahendi või selle osa. Varem kasutati ole nii levinud, kuid lõpuks saavutanud populaarsuse. Üldiselt see on väga kasulik professionaalsel tasemel - in erinevates seadmetes uuringud, näiteks - kuid see võib tunduda kummaline lihtsa dialoogi.
23. laiendamine
Igor Intravert1983 MishurovCoach, coaching - helid vastik!
Pikendamine - kõlab vastuvõetav, kuid miks? Mis ei meeldinud sõna "uuendamine", see on isegi lühem ja lihtsam hääldamine
Põhimõtteliselt ei ole midagi lisada kommentaar. Ehk sõna kasutatakse kõne teha tähtsust fraasi. See kõlab nagu tahke kui laiendus. Aga vähe vaja laenata ei ole.
24. treener
Märgiks on muutunud sagedasemaks ja tähendab peaaegu sama asja nagu treener või juhendaja. Enamik ei ole väga selge sõnade tähendus, Ajab tema heterogeensus. See on täielikult kohaldatavad töökeskkonda, kuid tavaline vestlus kõlab tehnilise ja segane ja imelik.
25. Primaar-
Seega keerulise sõna, mida nimetatakse primaarseks (esialgne) valikuid. Ainult enamik inimesi ei tea, mida see sõna tähendab, kui nad kuulevad või lugeda. Sest see võib tõesti raivoihinsa.
26. Lastele
Seal on rohkem versioon "chilit". In English chill - see on cool, kuid slängi - rahuneda või lihtsalt puhata. Ingliskeelses noori kasutavad sageli seda kõnet, ja meie ei ole kaugel maas. Kuid need, kellel inglise keel ei ole nii hästi kursis, siis võib tõesti olla tüütu.
27. pliz
Sama, palun. Mõtet, kasutades nii palju kui mitte Välismaalasega. Aga nad kasutavad seda palju ja sageli, seega saab lõigata kõrva.
28. Wow!
Vadim SukhotinMa vihkan "wow", mis meenutab koera haukumine. Lisaks, see on tavaline vene hüüdsõna "th."
Inglise keeles on kirjutatud wow. Ja see tõlgitud kui "Wow!" Või "Wow!". Ingliskeelne versioon on lühem, aga kui sa venitada "a", siis sõna kõlab väga ebameeldiv.
29. Jõud
Sport või isegi nn võimsus triatlon. Kuna inglise versioon oli lihtsam, ta tuli kasutusele. Aga need, kes hoidis inglise soliidses kaugus, tajuvad sõna nagu raske ja kole.
30. tase
Sama tase. Sõna, mis on kõige sagedamini kuulnud kogukonnas mängijatele. Probleem on selles, et see püüab nüüd kasutada ei räägi ainult mänge. Näiteks kuulete solvang, "Sa loll üheksakümnendal tasandada." Või fraasi "Minu tase inglise tõusis". Siin on kasutamiseks võib tõesti raivoihinsa.
31. mured
Troubles on igaüks meist, kuid see on parem öelda "probleem." Sõna - kooldunud ingliskeelne versioon sümboolne probleeme, mõtestatud sama. Aga venestatud versioon kõlab ebaviisakas ja ebameeldiv.
32. Feil
Lihtsalt asendatakse "läbikukkumine." Sense laenata seal - pigem on teinud nalja. Ühe kõne kasutamise ei ole nii tüütu, aga kui sa kuuled seda liiga tihti - kuigi vihane.
33. lihtne
Inglise lihtne ja võib tähendada "lihtsam" ja "lihtne, lihtne, elementaarne." Muidugi laenukasvu hääldatakse kiiremini, kuid mitte palju. Seda sõna kasutatakse, tavaliselt korraga ei piirdu, et dialoog uskumatult tüütu.
34. käsn
Kui keegi mäletab animeeritud seeria umbes kollase käsnaga ruudu püksid, see on sama asi. Sponge - ühine kosmeetiline käsn. See sõna ei olnud vajalik. Ilmselt see lihtsalt tundus keegi järsem Vene versioon.
35. HYIP
Selle sõna otseses tähenduses on tuttav peaaegu kõik, sest seda kasutatakse igaüht. Just sel põhjusel on see alguses palju raivoihinsa. Sünonüümid vene keeles on palju: hype, põnevust, populaarsus, hüsteeria ja nii edasi.
36. kiusamine
Hinded, ahistamist, agressiooni, kiusamine - ja paljud muud sünonüümid sõnad, mis ei olnud moes. Kiusamise Nüüd paljud inimesed kirjutada ja kasutada seda laenu, mitte korrata tekstis. Aga lihtne dialoog ilma selleta on võimalik teha, sest mitte igaüks teab inglise.
37. Laksheri
Vsevolod KorjaginChilit (Lõõgastav) vybeshivaet, Laksheri (luksusnumbrit) veelgi vybeshivaet. Nimekiri läheb edasi ja edasi.
Absoluutselt mõttetu laenates inglise keele sõna luksus. Lihtsalt asendatakse "luksus, prestiiži." Ei ole vaja, kõige sagedamini kasutatakse igapäevases kõnes. Probleem on selles, et fännid seda vaimukas sisestada see peaaegu kõikjal, et ei saa olla tüütu.
38. childfree
Üldiselt on ainult sinust, nad on lapsi või mitte. Ja seda teha ideoloogia välislaenud on täiesti vabatahtlik. Aga agressiooni inimestel ei ole nii palju välismaa sõna, kui palju raha toetajad selle idee. Mis ei ole norm. Sa pead olema sallivad üksteist, sest me oleme kõik erinevad.
39. laskur
In kinoobzorah võite sageli näha sõna. Lihtsalt asendatav "action", kuid samaväärne välismaa lühike, sest seda kasutatakse paljudes kohtades. Rohkem põnevusmäng nimetatakse žanri videomängud, kus põhirõhk läheb toimimise füüsilisi võimeid mängija. Sel väärtus, asendada sõna on problemaatiline. Üldiselt inimesed laenatud lihtsalt tüütu selle sageduse ja võõrapärasus.
40. kaubatundja
Vladimir BogatõrjovMeil on poes pikka aega veovahendid kastid hulgimüüjate.
Ilus ja huvitav laenamine, kus palju rohkem teha seda viga ja kirjutada seda läbi "E". Ainult siin elukutse, selle taga lühidalt, Tähendus vähem poeetilise- kaubad. Sest nad on ilmselt vähem meeldivat kui kaubatundja, laenatud sõna on levinud. Üldiselt on eraasi elukutse, kui nad nimetatakse. Lõppude lõpuks, see ei ole oluline, kui isik on teinud head tööd.
arengu keel - on normaalne protsess. Mitte ainult meil, kuid me laenata sõnu. Kuid tegutsemiseks mood ja teadmiste ärge unustage oma emakeeles, sest seal on veel nii palju vene sõnu, et sa ei tea. Ja pidage meeles: arvukus laenamine ei tee oma kõnes huvitavam - pigem segadusse kuulaja või lugeja.
vt ka🧐
- 25 sõna, kirjutades, et paljud hämmeldunud
- Must nimekiri sõnu ja väljendeid, mis rikuvad Vene keel
- Sel välismaalased meeldib ja vene keele