6 erinevusi inglise vene
Vormimine / / December 19, 2019
Elena Britova
Akadeemiline juht firma "Translink hariduskomisjon"Metodisti õpetaja võõrkeeli.
1. Inglise, puudub kategooria soolise
Vene rassi väljendatakse lõpud. Aga inglise keeles on lihtsalt puudub. Ei ole olemas sellist asja nagu omamoodi mehelik, naiselik ja kastreerima.
Aga kuidas on lood "ta" või "ta" küsite? See ei ole rassist ja ainult erinevad sõnad esindajad mees või naine. Ja need asesõnad saab kasutada ainult seoses inimestega. Näiteks:
- Tüdruk - ta.
- Poiss - ta.
- Kass - see.
- Aken - see.
Roda ei nimisõnad või tegusõnad, omadussõnad:
- Pikk tüdruk.
- Pikk poiss.
- Pikk puu.
Nagu näeme, sõna pikk ei muutu.
Seda silmas pidades, siis eemaldage üks takistused keelt ja lihtne kasutada omadussõnu.
2. Määratlemine sõnad on alati ees nimisõna
Kõik saamise sõnad (omadussõnu, omastavas asesõnad, numbrid) pannakse enne nimisõna inglise keeles.
Prantsuse näiteks omadussõna tuleb pärast nimisõna. Ja vene - kõikjal rakendusala: "ilus poiss" ja "ilus poiss" ja "ilus poiss tuli poodi."
Pea meeles valemiga: kus, kelle, kui palju + nimisõna.
Näiteks:
- Huvitav lugu - huvitav lugu.
- Minu pere - minu pere.
- Kolm sõpra - kolm seltsimehed.
3. In English on omastavas käändes
Kui midagi kuulub kellelegi, vene keel, seda näitavad nii. Inglise, liiga, seal on erijuhtum, kuid veidi erineval kujul - omastavas nimisõna.
vene | inglise |
moms masin | Ema auto |
poiss mänguasi | Boy mänguasi |
+ See keegi (genitive) | Kelle + 's + et (omastavas) |
4. Inglise, on artiklid
Grammatiline kategooria inglise, peate esmalt andeks, ja siis proovida aru saada. See ei ole lihtsalt vähe fraasid, mis raskendavad meie grammatika, kuid kogu kõne, mida ei saa ignoreerida.
Artiklite on väga vähe: teatud ja ebakindel. Ja määramata artikkel on kaks kuju:
- a - panna, kui järgmine sõna algab konsonandi;
- an - öeldes, kui järgmise sõna algab vokaali heli.
Määramata artikkel põlvneb vanainglise sõna ühe ja mõjul vähendamise vähendati ühe kirja. Aga raha ei ole muutunud. Niisiis, kui nimisõna võib olla vaimselt asendada "teatud", et inglise keel peaks seisma see artikkel.
Määrava artikli pärineb inglise asesõna see (see), ning et (üks) ja ka mõju all vähendamine vähenenud.
Kui te ei pane ees nimisõna "see" või "mis", inglise keeles, võid panna artikkel.
Näiteks:
- Seal on raamat lauale. - Laual (ühte liiki) raamat.
- Raamat lauale on väga huvitav. - (See on) raamatu lauale väga huvitav.
Seda teades eemaldada 90% raskusi. Ülejäänud 10% on meeles pidada.
5. Inglise tegusõna aeg vastused kahele küsimusele: "Millal?" Ja "Mis?"
Alustame statistika: 32 ajutiste ehitiste loota inglise, 12 korda peaks klassikaline uuring grammatika, vaid üheksa vaja teada usalda riigis uuritava keeles. Nende väärt ja õppida automatismi.
Kuigi inglise verbi - see on keerulisem nähtus kui vene keeles. See väljendab kus tegevus toimus, ja sellest seisukohast, samuti vene, praegu (olemas), varem (Past) ja tulevikus (Future).
Isegi kui inglise verbi rõhutab, mida oli action: lihtne - Simple (tavaline, igapäevane), pika - Pidev (nõutav teatud aja jooksul või rõhutab rakendamise protsessi tegevuse), täiuslik - Perfect (see on juba juhtunud või peaks juhtuma Mingil hetkel).
Kombinatsioon omadused "Millal?" Ja "Mis?" Ja annab Briti korda. Et moodustada Connect korda nn abilised. Mäletan neid väga lihtne kujundada korda järgmiselt.
Kui / a | lihtne | pidev | täiuslik |
käesolev |
V1; ta, ta, ta Vs (Do, ei) Mängin / Ta mängidas |
Am Kas Ving Kas ta on mängidaING |
Have V3 / ed omab ta on mängidaed |
minevik |
V2 / ed; (Kas) ta mängidaed |
oli Kas Ving ta oli mängidaING |
oli V3 / ed ta oli mängidaed |
tulevik | tahe V ta tahe mängida |
on Ving ta on mängidaING |
on V3 / ed ta on mängidaed |
* V (verb) - verb.
6. In English sõnajärg määrab tähenduses
Inglise kuulub rühma Analüütiline keel, mis on koos spetsiaalsete tööriistade (osariigid, lisandid sõnadega konkreetse sõnajärg), et link sõnad lauses. Vene keel on muutumas sõna inglise keeles on tähenduses sõnajärg on möödas või täiendavaid vorme.
Näiteks:
- Jahimees tappis karu.
- Bear tappis jahimees.
- Ta tappis karu jahimees.
- Hunter tappis karu.
Pole tähtis, kuidas me ümber sõnu lause tähendus ei muutu. Me teame, kes tappis kelle kulul käändelõpud (kes? - jahimees, kes? - karu).
Aga see trikk ei tööta inglise keeles. Jahimees tappis karu. Kui me vahetada sõnad lause, siis tähenduses muutub: tekib surnud jahimees, ei karu.
Kindel sõnajärg on väga oluline. Pea meeles seda graafikut ja seda kasutada.
Kuidas kasutada neid teadmisi inglise keele õppimist
1. Treat grammatika matemaatilised valemid
Secure teadvuse üldjuhul ringkonnakohtu või valemiga (joonis oskus mälukaarte See aitab oluliselt selles) ja lihtsalt asendada erinevaid sõnu.
2. Uuringus reegleid aktsent tähelepanu erinevusi inglise ja vene
Küsi endalt: "Kuidas on vene?". Kui on olemas sarnasus, siis ei kogeda ebamugavust mäletamisviis, ja kui on erinevusi, siis on keskenduda paremini. Võrdle ja kontrasti - suurepärane võimalus pühenduda uue informatsiooni.
3. Timmitavad Vene ettepanekud inglise stiilis
Tee pakkumine Vene vastavalt eeskirjadele inglise keeles ja seejärel tõlkida.
Ema seebi raami. → Kes + tegusõna (viimase pikk) + mida + artiklid enne suure algustähega. → Ema oli akna pesemisel.
Ja mis kõige tähtsam, pea meeles: Vene, õppinud inglise keelt, palju rohkem kui inglise keelt vene keeles. Korrake seda nagu mantrat niipea heidutanud. :)