Isiklik kogemus: kuidas valmistuda võõrkeele eksam
Vormimine / / December 19, 2019
Leonid Svidersky
Ex-saatejuht podcast "42".
Kuidas kiiresti ja lihtsalt valmistuda eksamiks võõrkeeles? Mitte midagi. Ma arvan, et see on selge, et ei ole imesid. Puuduvad magic "3-5 viise kiirelt ja lihtsalt" keelt õppida keskmisele tasemele, mida ma vaja dokumentide esitamist saatkonda. Sa pead kündma. Palju. Hard. Plough.
Ma olen kõik välja. Alustatud midagi tasuta rütmi uuringu kuus kuud enne sünnitust, kolme teada, et ilma eksami mul ei olnud piisavalt punkte kahe hakkas võttes Prantsuse rünnak.
Töö käigus on podcast "42" jaoks Layfhakera kirjutades paar võimalust õppida nullist. Midagi muud on leidnud ise soovitada midagi tuttav. See oli palju valida.
Ecoutez et répétez
Igaühel on oma lähenemist. Ma kõlaliste, nii ei rõhku uuring kõrvad. Esimese lae alla dialoogide Assimil. Seal on põhimõtteliselt: dialoogi korduva kuulab, kuni see peatub, tavaliselt mitu päeva. Peatub, kui juba ta ei saa teda aidata hääldada.
Sel hetkel, sa ikka ei tea, mida nad ütlevad, on keskendumine puhas heli. Siis vaadata teksti, millega kaasneb silmade kõlarid väljendeid. Ja siis vaadata tõlkimise ja tähendust mõista. Õpi keelt lastele teha, kui korraks.
Nõutav grammatika ja põhilised sõnad automaatselt jääda subcortex. Dialoogid on disainitud nii, et 30 sekundit heli arhiveeritud maksimaalne kontsentratsioon kasulik ja levinud struktuure. Pole vaja meelde varja eeskirjad algusest - loogika ja struktuur keeles võib näha pärast esimest treeningut.
Kiip on sarnane rohkem dialoogide et pärast vastupandamatu ise (korduva midagi ja lemmiklaul on tüütu), siis muutub veidi mugavuse tsooni. Jah, see muutub mugavaks, sest sa juba tead kõik sõnad selle konkreetse vestluse ja ta võib isegi mängida neid.
See oli kasulik, sest neelamisel hunnikutes uut teavet aju lõhkemise ja püüdis tagasi lükata. Ja nii, samm-sammult, aeglaselt keedetud konn.
Parlez-vous?
Rääkida, ma läksin Muidugi on Pimsleur. Minu arvates on see parim muidugi kiire algus. See muudab põhjal nullilähedase oma sõnavara mõelda ja teha ettepanekuid. Paljud variatsioonid ettepanekuid. Paljud variatsioonid erinevate ettepanekute praeguse ja mineviku õppetunnid oma vähe. Loodetavasti selgelt ma selgitasin korras.
Aju hakkab tegelikult sega ja rakendada, mida on õppinud dialoogi, pluss mis annab Pimsleur. See tunne, et sa juba ise saab hakkama saama isegi väike hulk sõnu, väga lahe, annab enesekindlust, mis on väga oluline alguses.
les mots
Kui teil on midagi, mida sa tead, ja midagi teile öelda, järsult tõstatab küsimuse puudust sõnavara. Sest kiire toitumist ma kasutasin flash kaardid anki. On alternatiive, näiteks Brainscape.
Ma ei võtnud presette nagu "100 kõige populaarsem sõna keeles," ning lisas, et ta on õppinud koolituse käigus.
Aju vajab kontekstis. Ilma selleta on lihtsalt meeldejätmist, mis kaob ilma tegelikult kasutavad mõne aja pärast.
Ta tegi: ta võttis sama dialoogi kirjutada sõnad või fraasid, mis on kasulikud, mis võivad tulla käepärane tulevikus, lisades tekil. Aju juba Assotsiatsiooni (seondudes dialoogi raames, vaimse pilt). Nendega kõik läheb palju lihtsamaks.
Sõnavara kasvab üsna kiiresti ja kaob pärast paari kuud tingitud pidev kordamine. Programm näitab automaatselt iga kaardi pärast teatud aja jooksul, sõltuvalt sellest, kui hästi sa tead teda.
See on see, mida on aidanud mind isiklikult. Alustatud kuulamisest dialoogide kuus kuud enne eksamit passiivset, siis kaks kuud Prantsuse ta uppus. Selle tulemusena edasi kuulates B2 (abi dialoogid) B1- kõnes (Pimsleur taksod). See on üsna kõrge nii lühikese aja jooksul.
La grammaire
Pärast eksami, ma läksin läbi e-raamat "Grammatika Prantsuse elu». Raamat sisaldab põhireeglid väga kättesaadaval viisil. Ei ole midagi üleliigne: reegel selgitus inimese keeles, näited. Prantsuse palju asju, mis on võimatu aru saada. See peaks olema lihtne ja meeldejääv. Siin jälle appi tulnud välkkaarte.
Ma arvan, et see järjestus on õige: kuula, hakkavad rääkima, ja alles seejärel täiuslik grammatika. Cramming eeskirjad algusest peale - see ei ole hea mõte.
Siin on ere näide sellest, kuidas alates esimesest lehest sisendama vastumeelsus keele õppimine. Ma ei liialda, see on tõesti esimene leht pärast asustamist.
Usun, et õpetaja või partner keskkonna vajab peaaegu kohe või hiljem saada piisav tagasiside ja veaparandused. Otsustades Montreal, kuid ma arvan, et see kehtib enamiku lääneriikide. Inimesed ei pea õigeks, kuna arvatakse, et see on ebaviisakas.
Ja kui hakkate reprodutseerida oma vigadest ja muutub enesekindlamana neid ilma tagasisidet. Tundub, et kui sa aru ja keegi parandab, kui olete juba teinud. Mul on tunne, et see oli paar kuud pärast tema saabumist: esimene metsik hirm midagi öelda, siis enesekindel verbaalse jama, mille eest ta sai piinlik. Seetõttu veidi hiljem, ma korraldatud kolleegi, prantslane, et ta parandatud mulle prantsuse, kuid mul on see inglise keeles.
Sa peaksid mõistma, et läbida eksam ja tean keel - on täiesti erinevad asjad. Just seda - see on umbes eksami. Kas see - tulevaste sündmuste kohta. Sa pead tööd keele ilma toetuseta kahanda kiiremini kui võite arvata. Vahel ma teate ise: pärast nädalavahetusel tööle tulema esmaspäeval ja keel on kuidagi squeaked tundmatutel teemadel visklemine ja keerates.
À la fin
Nagu epiloog.
Mul ei ole suurriigid, ma olen normaalne inimene. Aga siis oli mul võimas motivatsioon: tõesti tahtis lahkuda. Ja veel oli vähe raha. Kõik see lükatakse end harida ja andis sama tulemuse. Võibolla nüüd ma ei saa lihtsalt kiiresti õppida saksa, näiteks. Ei ole soovi ja tähendus. Ja kui ei ole eesmärk, ja vaevalt kivi lill väljub.
seega õigesti seatud eesmärkeÄra unusta, et igaüks on oma lähenemine ja valida oma stiili. Ja pidage meeles, ei ole saladus koostisosa salajane koostisosa seal õppinud. Kui mu nõu keegi aitab, ma olen väga õnnelik.
Küsimused on teretulnud, jälgib kommenteerida.
Bon julgust et tout ça!