Hispaania / vene keel: Üldsõnavara astmeline kursus - Stepiku tasuta kursus, koolitus 23 õppetundi, kuupäev 30.11.2023.
Varia / / December 02, 2023
Kursuse kohta
Kursus on pühendatud hispaania ja vene keele levinud sõnadele. See on tohutu hulga sõnavara ja sellel kursusel käsitletakse seda nii täielikult kui võimalik. Räägime sadadest sõnadest ja sõnavormidest! Saate teada nende sõnade kohta, mis laenati meie keeltesse erinevatest allikatest, ja teistest, mis olid algselt levinud tänu ühele iidsele päritolule. Sa mitte ainult ei tutvu selle sõnavaraga, vaid õpid ka selle kohta, kuidas laenamine toimub, milliste seaduste järgi sõnad muutuvad ja kuidas neid tekstis või kõrva järgi kergesti ära tunda. Ja mis kõige tähtsam, saate neid praktikas kasutada, veendudes, et keeleteaduse seadused toimivad.
Kuid see kursus ei ole ainult lugu sõnadest, see on rännak läbi aja ja ruumi. Sellest leiab nii keeleliste protsessidega tutvust kui ka palju erinevaid kultuuri- ja ajaloofakte.
Mis on teada:
Esimene moodul: üldsõnavara romaani keelte ja ladina keelega
Meenuvad tuntud terminid ja avastad vene keeles uusi laene hispaania keelest. Ka selles plokis tutvute romaani keelte sõnamoodustuse põhiseadustega ja näete kuidas saate teistest keeltest juba tuttavaid sõnu hispaania keelde (või vastupidi vene keelde) muuta.
Esimese ploki oluline osa on laenud ladina keelest. Ladina keel andis romaani keeltele tohutu sõnavara pärandi, õpite seda nägema ja mõistma. Viimases tunnis räägime hispaanlaste lähisugulastest – prantslastest ja itaallastest.
Teine moodul: kreeka juured
Ladina keelest laenamist teavad kõik, kuid kreeka keelt mäletavad vähesed. Kuid see keel andis meie keeltele palju juuri, mida me iga päev kasutame. Tegelikult kõlavad hispaania ja kreeka keel isegi väga sarnaselt ja saate teada, miks see nii on. Ja kui tihedalt on Hellase keel meie kõnesse sisenenud.
Kolmas moodul: saksa keelte (ja teiste keelte) sõnavara
See moodul sisaldab sõnu tuntud inglise keelest (mis lõpuks osutuvad huvitavamad, kui nad paistavad) ja eksootilised: gooti keelest jaapani, keldi keelest keeleni Asteegid. Põnev plokk, mis tutvustab teile kõige ootamatumaid sõnu, kultuure ja nähtusi.
Neljas moodul: Indoeuroopa substraadi alused
Kõige keerulisem ja huvitavam. Selle mooduli õppetunnid tutvustavad teile ühelt poolt keerulisi keelelisi protsesse ja teisest küljest puudutavad teie keelelist intuitsiooni. Tunne end keeleuurijana, varusta end teadmiste, instinktiga ja mine koos meiega nelja tuhande aasta tagusesse aega, mil keeled alles kujunesid ja hispaania ega vene keelt veel polnud.
Mida õpid:
- Õppige sadu uusi sõnu ja hallake nende kasutamist.
- Näha sõna sisemist vormi, mõista selle tähendust ja keele struktuuri tervikuna;
- tunneb ära hispaania keeles laenatud terminid ja mõistab nende tähendust;
- Teisendage teistest keeltest tuttavad lekseemid hispaania keelde;
- Looge ise sõnu, keskendudes pakutud skeemidele;
- Ärge kartke õpitavas keeles uusi asju;
- Hispaania keele morfoloogias, foneetikas ja aktsentides navigeerimiseks.
- Mõistke intuitiivselt sõna päritolu.
Mida õpid:
- Millised laenatud sõnavara kihid ühendavad vene ja hispaania keelt;
- Millised sisemised protsessid laenamisel toimusid ja kuidas see keele õppimisel kaasa aitab;
- Palju huvitavaid fakte riikide ajaloost ja nende kõnedest.
- Millised kultuurid ja rahvad avaldasid meie riikide keeltele suurimat mõju.
- Mitusada uut sõna, mille tunnete tekstis ära ja saate neid hõlpsalt tõlkida.
Aga praktika?
Muidugi tahad kohe uut sõnavara kasutusele võtta ja seadusi praktikas rakendada. Selleks on kursusel üle 180 ülesande. Need ei ole lihtsalt mehaanilised treeningsimulaatorid, iga kursuse ülesanne on lühike lugu, mis aitab tunnetada sõnavara, näha seda temaatilises rühmas ja mõista varjundeid tähendusi. Ja mõnikord isegi naeratada.
Ärge kartke teha vigu, enamikul ülesannetest on kommentaarid, mis aitavad teil ülesandes orienteeruda. Sellel kursusel ei ole viga ebaõnnestumine, vaid viis õppida midagi uut.
Keele õppimine ei ole lihtne ülesanne ja meie praktika on spetsiaalselt loodud selleks, et teil ei hakkaks igav. Muidugi leiate viiteid kultuurile, raamatutele, muusikale, filmidele ja isegi meemidele (kus me oleksime ilma nendeta).
Liitu kursusega ja jaga meiega avastamisrõõmu. Arvan, et saame üksteisest kergesti aru, kuna räägime sama keelt ;)
1
hästiKeeleteadlane, polüglott, muusik. Õpetajakogemus: 12 aastat. Töö UNIC Instituudis, Casa del Soli koolis, keelekursustel Hola, Español. Korduskeskuse veebisaidi tippõpetaja. Õpin foneetikat ja ajaloolist lingvistikat.
Keeleteadlane, polüglott, muusik. Õpetajakogemus: 12 aastat. Töö UNIC Instituudis, Casa del Soli koolis, keelekursustel Hola, Español. Korduskeskuse veebisaidi tippõpetaja. Õpin foneetikat ja ajaloolist lingvistikat.